Add parallel Print Page Options

Awit ng Pagpuri sa Diyos na Manlilikha

104 Papurihan mo si Yahweh, O aking kaluluwa!
    Ikaw, Yahweh na aking Diyos, kay dakila mong talaga!
Karangala't kamahalan, lubos na nadaramtan ka.
O Diyos, kayo po ay puspos ng maningning na liwanag,
    kalangita'y parang tolda, na kamay mo ang nagladlad.
Ang ginawa mong tahanan ay ang tubig sa itaas,
    ang karo mong sinasakyan ay ang papawiring-ulap,
    sa pakpak ng mga hangin ay doon ka lumalakad.
Tagahatid(A) ng balita ay hangin ding sumisimoy,
    at kidlat na matatalim ang lingkod mong tumutulong.
Ikaw na rin ang nagtayo ng saligan nitong lupa,
    matatag na ginawa mo't hindi ito mauuga.
Ang ibabaw ng saliga'y ginawa mong karagatan,
    at tubig din ang bumalot sa lahat ng kabundukan.
Ngunit noong magalit ka, itong tubig ay tumakas,
    nang marinig ang sigaw mo, tumilapon agad-agad.
Bumuhos sa kabundukan, umagos sa kapatagan,
    natipon sa isang dako't naging isang karagatan,
matapos, ang ginawa mo'y naglagay ka ng hangganan,
    upang itong kalupaa'y di na muling laganapan.

10 Lumilikha ka ng ilog na patungong kapatagan,
    sa gilid ng mga burol, umaagos na marahan.
11 Kaya kahit na sa ilang ang hayop na naroon,
    maging hayop na mailap may tubig na naiinom.
12 Sa naroong kakahuya'y umaawit na masaya,
    mga ibo'y nagpupugad sa malabay nilang sanga.

13 Magmula sa kalangitan, mga bundok ay nadilig,
    ibinuhos ang pagpapala't lumaganap sa daigdig.
14 Tumubo ang mga damong pagkain ng mga baka,
    nagkaroon ng halamang masaganang namumunga;
anupa't ang mga tao'y may pagkaing nakukuha.
15     Mayroong ubas na inumin kaya tao'y masasaya,
    may langis pa ng olibong nagdudulot ng ligaya,
    at tinapay na pagkaing pampalakas sa tuwina.

16 Ang mga kahoy ni Yahweh, masaganang nadidilig,
    mga sedar ng Lebanon, kayo mismo ang nagtanim.
17 Sa malagong mga puno at malabay nitong sanga,
    mga ibo'y nagpupugad, doon sila tumitira.
18 Yaong mga kambing-gubat nagkalat sa kabundukan,
    sa bitak ng mga bato ang kuneho nananahan.

19 Ang buwan ay nababatid sa buwan ding iyong likha,
    araw nama'y lumulubog sa oras na itinakda.
20 Lumikha ka nitong dilim, at gabi ang itinawag,
    kung gumabi gumigising ang hayop na maiilap.
21 Umuungal itong leon, samantalang humahanap
    ng kanyang makakain na sa Diyos din nagbubuhat.
22 Kung sumapit ang umaga, dala nito kanyang huli,
    pumupunta sa tagua't doon siya nangungubli;
23 samantalang itong tao humahayo sa gawain,
    sa paggawang walang tigil inaabot na ng dilim.

24 Sa daigdig, ikaw, Yahweh, kay rami ng iyong likha!
    Pagkat ikaw ay marunong kaya ito ay nagawa,
    sa dami ng nilikha mo'y nakalatan itong lupa.
25 Nariyan ang mga lawa't malawak na karagatan,
    malalaki't maliliit na isda ay di mabilang.
26 Iba't(B) ibang mga bapor ang dito ay naglalakbay,
    samantalang ang Leviatang[a] nilikha mo'y kaagapay.

27 Lahat sila'y umaasa, sa iyo ay nag-aabang,
    umaasa sa pagkain na kanilang kailangan.
28 Ang anumang kaloob mo ay kanilang tinatanggap,
    mayro'n silang kasiyahan pagkat bukás ang iyong palad.
29 Kapag ika'y lumalayo labis silang nangangamba,
    takot silang mamatay kung lagutin mo ang hininga;
    mauuwi sa alabok, pagkat doon sila mula.
30 Taglay mo ang katangiang buhay nila ay ibalik,
    bagumbuhay ay dulot mo sa nilikha sa daigdig.

31 Sana ang iyong karangala'y manatili kailanman,
    sa lahat ng iyong likha ang madama'y kagalakan.
32 Nanginginig ang nilikha, kapag titig mo sa daigdig,
    ang bundok na hipuin mo'y umuusok, nag-iinit.

33 Aawitan ko si Yahweh, palagi kong aawitan,
    siya'y aking pupurihin habang ako'y nabubuhay.
34 Ang awit ng aking puso sana naman ay kalugdan,
    pagkat ako'y nagagalak, nagpupuri sa Maykapal.
35 Ang lahat ng masasama sana'y alisin sa daigdig,
    ang dapat ay lipulin na upang sila ay maalis.

Si Yahweh ay purihin mo, aking kaluluwa!
Purihin si Yahweh!

Footnotes

  1. Mga Awit 104:26 LEVIATAN: Isang mala-alamat na dambuhalang halimaw sa karagatan na sumisimbolo sa kapangyarihan ng kaguluhan at kasamaan.

The Lord’s Care over All His Works.

104 (A)Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are (B)clothed with splendor and majesty,
Covering Yourself with (C)light as with a cloak,
(D)Stretching out heaven like a tent curtain.
[a]He (E)lays the beams of His upper chambers in the waters;
[b]He makes the (F)clouds His chariot;
[c]He walks upon the (G)wings of the wind;
[d]He makes [e](H)the winds His messengers,
[f]Flaming (I)fire His ministers.

He (J)established the earth upon its foundations,
So that it will not [g]totter forever and ever.
You (K)covered it with the deep as with a garment;
The waters were standing above the mountains.
At Your (L)rebuke they fled,
At the (M)sound of Your thunder they hurried away.
The mountains rose; the valleys sank down
To the (N)place which You established for them.
You set a (O)boundary that they may not pass over,
So that they will not return to cover the earth.

10 [h]He sends forth (P)springs in the valleys;
They flow between the mountains;
11 They (Q)give drink to every beast of the field;
The (R)wild donkeys quench their thirst.
12 [i]Beside them the birds of the heavens (S)dwell;
They [j]lift up their voices among the branches.
13 [k]He (T)waters the mountains from His upper chambers;
(U)The earth is satisfied with the fruit of His works.

14 [l]He causes the (V)grass to grow for the [m]cattle,
And (W)vegetation for the [n]labor of man,
So that [o]he may bring forth [p]food (X)from the earth,
15 And (Y)wine which makes man’s heart glad,
(Z)So that he may make his face glisten with oil,
And [q]food which (AA)sustains man’s heart.
16 The trees of the Lord [r]drink their fill,
The cedars of Lebanon which He planted,
17 Where the (AB)birds build their nests,
And the (AC)stork, whose home is the [s]fir trees.

18 The high mountains are for the (AD)wild goats;
The (AE)cliffs are a refuge for the [t](AF)shephanim.
19 He made the moon (AG)for the seasons;
The (AH)sun knows the place of its setting.
20 You (AI)appoint darkness and it becomes night,
In which all the (AJ)beasts of the forest [u]prowl about.
21 The (AK)young lions roar after their prey
[v]And (AL)seek their food from God.
22 When the sun rises they withdraw
And lie down in their (AM)dens.
23 Man goes forth to (AN)his work
And to his labor until evening.

24 O Lord, how (AO)many are Your works!
[w]In (AP)wisdom You have made them all;
The (AQ)earth is full of Your [x]possessions.
25 [y]There is the (AR)sea, great and [z]broad,
In which are swarms without number,
Animals both small and great.
26 There the (AS)ships move along,
And [aa](AT)Leviathan, which You have formed to sport in it.

27 They all (AU)wait for You
To (AV)give them their food in [ab]due season.
28 You give to them, they gather it up;
You (AW)open Your hand, they are satisfied with good.
29 You (AX)hide Your face, they are dismayed;
You (AY)take away their [ac]spirit, they expire
And (AZ)return to their dust.
30 You send forth Your [ad](BA)Spirit, they are created;
And You renew the face of the ground.

31 Let the (BB)glory of the Lord endure forever;
Let the Lord (BC)be glad in His works;
32 [ae]He (BD)looks at the earth, and it (BE)trembles;
He (BF)touches the mountains, and they smoke.
33 [af]I will sing to the Lord [ag](BG)as long as I live;
[ah]I will (BH)sing praise to my God [ai]while I have my being.
34 Let my (BI)meditation be pleasing to Him;
As for me, I shall (BJ)be glad in the Lord.
35 Let sinners be (BK)consumed from the earth
And let the (BL)wicked be no more.
(BM)Bless the Lord, O my soul.
[aj](BN)Praise [ak]the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 104:3 Lit The one who
  2. Psalm 104:3 Lit The one who
  3. Psalm 104:3 Lit The one who
  4. Psalm 104:4 Lit Who
  5. Psalm 104:4 Or His angels, spirits
  6. Psalm 104:4 Or His ministers flames of fire
  7. Psalm 104:5 Or move out of place
  8. Psalm 104:10 Lit The one who sends
  9. Psalm 104:12 Or Over, Above
  10. Psalm 104:12 Lit give forth
  11. Psalm 104:13 Lit Who
  12. Psalm 104:14 Lit Who
  13. Psalm 104:14 Or beasts
  14. Psalm 104:14 Or cultivation by or service of
  15. Psalm 104:14 Or He
  16. Psalm 104:14 Lit bread
  17. Psalm 104:15 Lit bread
  18. Psalm 104:16 Lit are satisfied
  19. Psalm 104:17 Or cypress
  20. Psalm 104:18 Small, shy, furry animals (Hyrax syriacus) found in the peninsula of the Sinai, northern Israel, and the region round the Dead Sea; KJV coney, orig NASB rock badgers
  21. Psalm 104:20 Lit creep
  22. Psalm 104:21 Lit And to seek
  23. Psalm 104:24 Or With
  24. Psalm 104:24 Or creatures
  25. Psalm 104:25 Or This
  26. Psalm 104:25 Or broad of dimensions (lit hands)
  27. Psalm 104:26 Or a sea monster
  28. Psalm 104:27 Lit its appointed time
  29. Psalm 104:29 Or breath
  30. Psalm 104:30 Or breath
  31. Psalm 104:32 Lit The one who
  32. Psalm 104:33 Or Let me sing
  33. Psalm 104:33 Lit in my lifetime
  34. Psalm 104:33 Or Let me sing
  35. Psalm 104:33 Lit while I still am
  36. Psalm 104:35 Or Hallelujah!
  37. Psalm 104:35 Heb Yah