Matthieu 8
La Bible du Semeur
L’Évangile et l’autorité de Jésus
Jésus guérit les malades(A)
8 Quand Jésus descendit de la montagne, une foule nombreuse le suivit. 2 Et voici qu’un lépreux s’approcha et se prosterna devant lui en disant : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur[a].
3 Jésus tendit la main et le toucha en disant : Je le veux, sois pur.
Aussitôt, il fut purifié de sa lèpre.
4 – Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage[b].
(Lc 7.1-10)
5 Jésus entrait à Capernaüm, quand un officier romain l’aborda. 6 Il le supplia : Seigneur, mon serviteur est couché chez moi, il est paralysé, il souffre terriblement.
7 – Je vais chez toi, lui répondit Jésus, et je le guérirai.
8 – Seigneur, dit alors l’officier, je ne remplis pas les conditions[c] pour te recevoir dans ma maison, mais tu n’as qu’un mot à dire et mon serviteur sera guéri. 9 Car, moi-même, je suis un officier subalterne, mais j’ai des soldats sous mes ordres, et quand je dis à l’un : « Va ! », il va. Quand je dis à un autre : « Viens ! », il vient. Quand je dis à mon esclave : « Fais ceci ! », il le fait.
10 En entendant cela, Jésus fut rempli d’admiration et, s’adressant à ceux qui le suivaient, il dit : Vraiment, je vous l’assure : chez personne, en Israël, je n’ai trouvé une telle foi ! 11 Je vous le déclare : beaucoup viendront de l’Orient et de l’Occident et prendront place à table auprès d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, dans le royaume des cieux. 12 Mais ceux qui devaient hériter du royaume, ceux-là seront jetés dans les ténèbres du dehors. Là, il y aura des pleurs et d’amers regrets.
13 Puis Jésus dit à l’officier : Rentre chez toi et qu’il te soit fait selon ce que tu as cru. Et, à l’heure même, son serviteur fut guéri.
Il a porté nos maladies(B)
14 Jésus se rendit alors à la maison de Pierre. Il trouva la belle-mère de celui-ci alitée, avec une forte fièvre. 15 Il lui prit la main, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva et se mit à le servir.
16 Le soir venu, on lui amena beaucoup de gens qui étaient sous l’emprise de démons : par sa parole, il chassa ces esprits mauvais. Il guérit aussi tous les malades. 17 Ainsi s’accomplissait cette parole du prophète Esaïe :
Il s’est chargé de nos infirmités
et il a porté nos maladies[d] .
L’engagement total du disciple(C)
18 Lorsque Jésus se vit entouré d’une foule nombreuse, il donna ordre à ses disciples de passer de l’autre côté du lac. 19 Un spécialiste de la Loi s’approcha et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit où reposer sa tête.
21 – Seigneur, lui dit un autre qui était de ses disciples, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père.
22 Mais Jésus lui répondit : Suis-moi et laisse à ceux qui sont morts le soin d’enterrer leurs morts.
Plus fort que la tempête(D)
23 Il monta dans un bateau et ses disciples le suivirent. 24 Tout à coup, une grande tempête se leva sur le lac et les vagues passaient par-dessus le bateau. Pendant ce temps, Jésus dormait. 25 Les disciples s’approchèrent de lui et le réveillèrent en criant : Seigneur, sauve-nous, nous sommes perdus !
26 – Pourquoi avez-vous si peur ? leur dit-il. Votre foi est bien petite !
Alors il se leva, parla sévèrement au vent et au lac, et il se fit un grand calme.
27 Saisis d’étonnement, ceux qui étaient présents disaient : Quel est donc cet homme pour que même les vents et le lac lui obéissent ?
Plus fort que les démons(E)
28 Quand il fut arrivé de l’autre côté du lac, dans la région de Gadara[e], deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons sortirent des tombeaux et vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n’osait plus passer par ce chemin. 29 Et voici qu’ils se mirent à crier : Que nous veux-tu, Fils de Dieu ? Es-tu venu nous tourmenter avant le temps ?
30 Or, il y avait, à quelque distance de là, un grand troupeau de porcs[f] en train de paître. 31 Les démons supplièrent Jésus : Si tu veux nous chasser, envoie-nous dans ce troupeau de porcs.
32 – Allez ! leur dit-il.
Les démons sortirent de ces deux hommes et entrèrent dans les porcs. Aussitôt, tout le troupeau s’élança du haut de la pente et se précipita dans le lac, et toutes les bêtes périrent noyées.
33 Les gardiens du troupeau s’enfuirent, coururent à la ville et allèrent raconter tout ce qui s’était passé, en particulier ce qui était arrivé aux deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons. 34 Là-dessus, tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, quand ils le virent, le supplièrent de quitter leur territoire.
Footnotes
- 8.2 C’est-à-dire tu peux me guérir. La lèpre rendait rituellement impur ; demander à être purifié équivalait à demander la guérison.
- 8.4 Autres traductions : cela leur prouvera qui je suis ou cela prouvera à tous que tu es guéri ou cela prouvera à tous mon respect de la Loi.
- 8.8 Ou : je ne suis pas digne (voir 3.11). L’officier romain savait sans doute que la tradition ne permettait pas aux Juifs de pénétrer dans la maison d’un non-Juif.
- 8.17 Es 53.4.
- 8.28 Gadara se trouvait en territoire non juif, à 10 kilomètres au sud-est du lac de Galilée.
- 8.30 Le porc était, selon la Loi de Moïse, un animal impur (Lv 11.7). Seuls les non-Juifs élevaient des porcs.
Matthew 8
Evangelical Heritage Version
Jesus Heals a Leper
8 When Jesus came down from the mountain, large crowds followed him. 2 Just then, a leper came to him and bowed down to him, saying, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
3 Jesus stretched out his hand and touched him. “I am willing,” he said. “Be clean.” Immediately he was healed of his leprosy. 4 Jesus said to him, “See that you tell no one. Instead, go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
A Believing Centurion
5 When he entered Capernaum, a centurion came to him and pleaded with him, 6 “Lord, my servant is lying at home paralyzed and suffering terribly.”
7 Jesus said to him, “I will come and heal him.”
8 The centurion answered, “Lord, I am not worthy for you to come under my roof. But only say the word, and my servant will be healed. 9 For I am also a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
10 When Jesus heard this, he marveled. He said to those who were following him, “Amen I tell you: I have not found such great faith in anyone in Israel. 11 I tell you that many will come from the east and the west and will recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. 12 But the children of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
13 Jesus said to the centurion, “Go. Let it be done for you as you have believed.” And his servant was healed at that very hour.
Jesus Heals Many
14 When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law sick in bed with a fever. 15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and began to serve him. 16 When evening came, they brought to him many who were demon-possessed. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick. 17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: “He took up our weaknesses and carried away our diseases.”[a]
Follow Jesus
18 When Jesus saw a large crowd gathering around him, he gave orders to go over to the other shore.
19 Then an expert in the law came and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20 Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
21 Another of his disciples said to him, “Lord, first let me go and bury my father.”
22 But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
Jesus Calms the Storm
23 When he got into a boat, his disciples followed him. 24 Suddenly a terrible storm came up on the sea, so that their boat was covered by the waves. But Jesus was sleeping. 25 They went and woke him, saying, “Lord, save us! We’re going to die!”
26 He said to them, “Why are you afraid, you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a complete calm.
27 The men were amazed, saying, “What kind of a man is this? Even the wind and the sea obey him!”
Two Demon-Possessed Men and a Herd of Pigs
28 When he arrived at the other side, in the region of the Gergesenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him there. They were very dangerous, so that nobody could pass that way. 29 Suddenly they cried out, “What do we have to do with you, Son of God? Have you come here to torment us before the time?” 30 There was a large herd of pigs feeding some distance away from them. 31 The demons begged him, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
32 He told them, “Go!”
So the demons came out of the men and went into the pigs. Immediately the whole herd of pigs rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water. 33 Those who were feeding the pigs fled and went into the town. They reported everything, including what had happened to the demon-possessed men. 34 Then the entire town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their region.
Footnotes
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.