Matthieu 19
Segond 21
Ministère de Jésus en Judée 19.1–23.39
Divorce et célibat
19 Lorsque Jésus eut fini de prononcer ces paroles, il quitta la Galilée et alla dans le territoire de la Judée, de l'autre côté du Jourdain. 2 De grandes foules le suivirent, et là il guérit les malades.
3 Les pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui dirent: «Est-il permis à un homme de divorcer de sa femme pour n'importe quel motif?» 4 Il répondit: «N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, a fait l'homme et la femme[a] 5 et qu'il a dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu’un[b]? 6 Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu’un. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.» 7 «Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner une lettre de divorce à la femme lorsqu'on la renvoie[c]?» 8 Il leur répondit: «C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de divorcer de vos femmes; au commencement, ce n’était pas le cas. 9 Mais je vous le dis, celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, et qui en épouse une autre commet un adultère, [et celui qui épouse une femme divorcée commet un adultère].»
10 Ses disciples lui dirent: «Si telle est la condition de l'homme vis-à-vis de la femme, il vaut mieux ne pas se marier.» 11 Il leur répondit: «Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné. 12 En effet, il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère, d'autres le sont devenus par les hommes, et il y en a qui se sont faits eux-mêmes eunuques[d] à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.»
Les premiers et les derniers
13 Alors des gens lui amenèrent des petits enfants afin qu'il pose les mains sur eux et prie pour eux. Mais les disciples leur firent des reproches. 14 Jésus dit: «Laissez les petits enfants, ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.» 15 Il posa les mains sur eux et partit de là.
16 Un homme s'approcha et dit à Jésus: «[Bon] Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?» 17 Il lui répondit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul. Si tu veux entrer dans la vie, respecte les commandements.» «Lesquels?» lui dit-il. 18 Et Jésus répondit: «Tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas d'adultère; tu ne commettras pas de vol; tu ne porteras pas de faux témoignage; 19 honore ton père et ta mère[e] et tu aimeras ton prochain comme toi-même[f].» 20 Le jeune homme lui dit: «J'ai respecté tous ces commandements [dès ma jeunesse]. Que me manque-t-il encore?» 21 Jésus lui dit: «Si tu veux être parfait, va vendre ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi.» 22 Lorsqu'il entendit cette parole, le jeune homme s'en alla tout triste, car il avait de grands biens. 23 Jésus dit à ses disciples: «Je vous le dis en vérité, il est difficile à un riche d'entrer dans le royaume des cieux. 24 Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.» 25 Quand les disciples entendirent cela, ils furent très étonnés et dirent: «Qui peut donc être sauvé?» 26 Jésus les regarda et leur dit: «Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.»
27 Pierre prit alors la parole et dit: «Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. Que se passera-t-il pour nous?» 28 Jésus leur répondit: «Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur son trône de gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes et vous jugerez les douze tribus d'Israël. 29 Et toute personne qui aura quitté à cause de moi ses maisons ou ses frères, ses sœurs, son père, sa mère, sa femme, ses enfants ou ses terres, recevra le centuple et héritera de la vie éternelle. 30 Bien des premiers seront les derniers et bien des derniers seront les premiers.
Footnotes
- Matthieu 19:4 A fait l’homme et la femme: citation de Genèse 1.27.
- Matthieu 19:5 C’est pourquoi… qu’un: citation de Genèse 2.24.
- Matthieu 19:7 De donner… renvoie: allusion à Deutéronome 24.1.
- Matthieu 19:12 Qui… eunuques: c’est-à-dire qui ont renoncé au mariage.
- Matthieu 19:19 Tu ne commettras pas de meurtre… ta mère: citation de cinq des dix commandements (Exode 20.12-16; Deutéronome 5.16-20).
- Matthieu 19:19 Tu aimeras… toi-même: citation de Lévitique 19.18.
Matthew 19
Expanded Bible
Jesus Teaches About Divorce(A)
19 After Jesus ·said all these things [L finished these words; see 7:28], he left Galilee and went into the ·area [region] of Judea ·on the other side of [beyond] the Jordan River. 2 Large crowds followed him, and he healed them there.
3 Some Pharisees came to Jesus ·and tried to trick [to trap/test] him. They asked, “Is it ·right [lawful; C according to the law of Moses] for a man to divorce his wife for any reason he chooses?”
4 Jesus answered, “·Surely you have [L Haven’t you…?] read in the Scriptures: ·When God made the world, ‘he [L From the beginning, the Creator] made them male and female’ [Gen. 1:27; 5:2]. 5 And God said, ‘So a man will leave his father and mother and be ·united with [joined to] his wife, and the two will become ·one body [as though they were one person; T one flesh; Gen. 2:24].’ 6 So they are no longer two, but one. God has joined the two together, so no one should separate them.”
7 The Pharisees asked, “Why then did Moses give a command for a man to divorce his wife by giving her ·divorce papers [a certificate of divorce/dismissal; Deut. 24:1]?”
8 Jesus answered, “Moses ·allowed [permitted] you to divorce your wives because ·you refused to accept God’s teaching [L of your hard-heartedness], but ·divorce was not allowed in the beginning [or this was not God’s intention at creation; L from the beginning it was not like this]. 9 I tell you that anyone who divorces his wife and marries another woman ·is guilty of [commits] adultery.[a] ·The only reason for a man to divorce his wife is if his wife has sexual relations with another man [L …except in the case of sexual immorality].”
10 The ·followers [disciples] said to him, “If that is the ·only reason a man can divorce his wife [situation/case between a husband and wife], it is better not to marry.”
11 Jesus answered, “Not everyone can accept this ·teaching [word], but ·God has made some able to accept it [or only those given this gift of celibacy; L only to those whom it has been given]. 12 ·There are different reasons why some men cannot marry [L For…]. Some men were born ·without the ability to become fathers [L as eunuchs]. Others were made ·that way later in life [L eunuchs] by other people [C males would sometimes be castrated as punishment, or to serve in harems]. And some men have ·given up marriage because [L made themselves eunuchs for the sake] of the kingdom of heaven [C through abstinence, not necessarily castration]. ·But the person who can marry should accept this teaching about marriage [or The person who can accept this teaching about not marrying should accept it].”
Jesus Welcomes Children(B)
13 Then the people brought their little children to Jesus so he could ·put [lay] his hands on them [C an act of blessing] and pray for them. [L But] His ·followers [disciples] ·told them to stop [scolded/rebuked them], 14 but Jesus said, “Let the little children come to me. Don’t ·stop [hinder] them, because the kingdom of heaven belongs to people who are like these children [C meaning humble and dependent].” 15 After Jesus ·put [lay] his hands on the children [C a sign of blessing; Mark 10:16], he left there.
A Rich Young Man’s Question(C)
16 [At that time; L And look/T behold] A man came to Jesus and asked, “Teacher, what ·good thing [good deed; L good] must I do to have ·life forever [eternal life]?”
17 Jesus answered, “Why do you ask me about what is good? Only ·God [L one] is good. But if you want to ·have life forever [have eternal life; L enter life], ·obey [keep] the ·commands [commandments].”
18 The man asked, “Which commands?”
Jesus answered, “‘You must not murder anyone; you must not ·be guilty of [commit] adultery; you must not steal; you must not ·tell lies about your neighbor [testify falsely; T bear false witness]; 19 honor your father and mother [Ex. 20:12–16; Deut. 5:16–20]; and love your neighbor as you love yourself [Lev. 19:18].’”
20 The young man said, “I have ·obeyed [kept carefully; guarded] all these things. What ·else do I need to do [L do I still lack]?”
21 Jesus answered, “If you want to be ·perfect [complete], then go and sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come and follow me.”
22 But when the young man heard this, he left ·sorrowfully [grieving], because he ·was rich [had many possessions].
23 Then Jesus said to his ·followers [disciples], “I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven. 24 ·Yes [L Again], I tell you that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God [C meaning it is impossible, by human effort; see v. 26].”
25 When Jesus’ ·followers [disciples] heard this, they were ·very surprised [astonished] and asked, “Then who can be saved?”
26 Jesus looked at them and said, “·For people [Humanly speaking,] this is impossible, but for God all things are possible.”
27 Peter said to Jesus, “Look, we have left everything and followed you. So what will we ·have [get]?”
28 Jesus said to them, “I tell you the truth, ·when the age to come has arrived [at the renewal of the world; L in the regeneration], the Son of Man [Dan. 7:13–14] will sit on his ·great [glorious] throne. All of you who followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And all those who have left houses, brothers, sisters, father, mother,[b] children, or ·farms [fields] ·to follow me [L for my name’s sake] will ·get much more than they left [L receive a hundred times as much], and they will ·have life forever [L inherit eternal life]. 30 [L But] Many who are first now will be last in the future. And many who are last now will be first in the future.
Footnotes
- Matthew 19:9 adultery Some Greek copies continue, “And anyone who marries a divorced woman is guilty of adultery.” Compare Matthew 5:32.
- Matthew 19:29 mother Some Greek copies continue, “or wife.”
Matthew 19
Lexham English Bible
On Divorce
19 And it happened that when Jesus had finished these statements, he went away from Galilee and came into the region of Judea on the other side of the Jordan. 2 And large crowds followed him, and he healed them there. 3 And Pharisees came up to him in order to[a] test him, and asked[b] if it was permitted for a man to divorce his wife for any cause. 4 And he answered and[c] said, “Have you not read that the one who created them[d] from the beginning made them male and female 5 and said, ‘On account of this a man will leave his[e] father and his[f] mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh’?[g] 6 So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.” 7 They said to him, “Why then did Moses command us[h] to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?” 8 He said to them, “Moses, with reference to your hardness of heart, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not like this. 9 Now I say to you that whoever divorces his wife, except on the basis of sexual immorality, and marries another commits adultery, and whoever marries her who is divorced commits adultery.”[i]
10 The disciples[j] said to him, “If this is the case of a man with his[k] wife, it would be better not to marry!” 11 But he said to them, “Not everyone can accept this saying but those to whom it has been given. 12 For there are eunuchs who were born as such from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by people, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs[l] for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this,[m] let him accept it.”[n]
Little Children Brought to Jesus
13 Then children were brought to him so that he could lay his[o] hands on them and pray, but the disciples rebuked them. 14 But Jesus said, “Allow the children, and do not forbid them to come to me, for to such belongs[p] the kingdom of heaven.” 15 And he laid his[q] hands on them and[r] traveled on from there.
A Rich Young Man
16 And behold, someone came up to him and[s] said, “Teacher, what good thing must I do so that I will have eternal life?” 17 And he said to him, “Why are you asking me about what is good? There is one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments!” 18 He said to him, “Which ones?” And Jesus said, “Do not commit murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, 19 honor your[t] father and your[u] mother, and love your neighbor as yourself.” 20 The young man said to him, “All these I have observed. What do I still lack?” 21 Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give the proceeds[v] to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me.” 22 But when[w] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.
23 And Jesus said to his disciples, “Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven! 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than a rich person into[x] the kingdom of God.” 25 So when[y] the disciples heard this,[z] they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?” 26 But Jesus looked at them[aa] and[ab] said to them, “With human beings this is impossible, but with God all things are possible.” 27 Then Peter answered and[ac] said to him, “Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?” 28 And Jesus said to them, “Truly I say to you that in the renewal of the world,[ad] when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me—you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[ae] or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and the last first.
Footnotes
- Matthew 19:3 Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“test”) which is understood as purpose
- Matthew 19:3 Here the participle (“asked”) is translated as a finite verb because of English style
- Matthew 19:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 19:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:5 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:5 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:5 A quotation from Gen 2:24
- Matthew 19:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:9 Some manuscripts omit “and whoever marries her who is divorced commits adultery”
- Matthew 19:10 Some manuscripts have “His disciples”
- Matthew 19:10 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:12 An understood repetition of the term from earlier in the verse
- Matthew 19:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:13 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:14 Literally “for of such is”
- Matthew 19:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“laid”) has been translated as a finite verb
- Matthew 19:16 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 19:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Matthew 19:21 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Matthew 19:24 Some manuscripts have “to enter into”
- Matthew 19:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Matthew 19:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 19:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked at”) has been translated as a finite verb
- Matthew 19:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 19:28 The words “of the world” are supplied as a clarification of “renewal”
- Matthew 19:29 Some manuscripts omit “or wife”
Matthew 19
New International Version
Divorce(A)
19 When Jesus had finished saying these things,(B) he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2 Large crowds followed him, and he healed them(C) there.
3 Some Pharisees came to him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife(D) for any and every reason?”
4 “Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’[a](E) 5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[b]?(F) 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
7 “Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”(G)
8 Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. 9 I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.”(H)
10 The disciples said to him, “If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.”
11 Jesus replied, “Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.(I) 12 For there are eunuchs who were born that way, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others—and there are those who choose to live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”
The Little Children and Jesus(J)
13 Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them(K) and pray for them. But the disciples rebuked them.
14 Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs(L) to such as these.”(M) 15 When he had placed his hands on them, he went on from there.
The Rich and the Kingdom of God(N)
16 Just then a man came up to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to get eternal life(O)?”(P)
17 “Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”(Q)
18 “Which ones?” he inquired.
Jesus replied, “‘You shall not murder, you shall not commit adultery,(R) you shall not steal, you shall not give false testimony, 19 honor your father and mother,’[c](S) and ‘love your neighbor as yourself.’[d]”(T)
20 “All these I have kept,” the young man said. “What do I still lack?”
21 Jesus answered, “If you want to be perfect,(U) go, sell your possessions and give to the poor,(V) and you will have treasure in heaven.(W) Then come, follow me.”
22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich(X) to enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?”
26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”(Y)
27 Peter answered him, “We have left everything to follow you!(Z) What then will there be for us?”
28 Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne,(AA) you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.(AB) 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[e] or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.(AC) 30 But many who are first will be last, and many who are last will be first.(AD)
Footnotes
- Matthew 19:4 Gen. 1:27
- Matthew 19:5 Gen. 2:24
- Matthew 19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
- Matthew 19:19 Lev. 19:18
- Matthew 19:29 Some manuscripts do not have or wife.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.