Jésus et les chefs religieux juifs(A)

16 Des pharisiens et des sadducéens abordèrent Jésus pour lui tendre un piège. Ils lui demandèrent de leur montrer un signe miraculeux venant du ciel.

Il leur répondit : [Au crépuscule, vous dites bien : « Demain, il fera beau, car le ciel est rouge. » Ou bien, à l’aurore : « Aujourd’hui, on aura de l’orage, car le ciel est rouge sombre. » Ainsi, vous savez reconnaître ce qu’indique l’aspect du ciel ; mais vous êtes incapables de reconnaître les signes de notre temps[a].] Ces gens de notre temps qui sont mauvais et infidèles à Dieu réclament un signe miraculeux ! Un signe… il ne leur en sera pas accordé d’autre que celui de Jonas.

Là-dessus, il les quitta et partit de là.

(Mc 8.14-21)

En passant de l’autre côté du lac, les disciples avaient oublié d’emporter du pain. Jésus leur dit : Faites bien attention : gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens !

Les disciples discutaient entre eux : Il dit cela parce que nous n’avons pas pris de pain !

Jésus, sachant ce qui se passait, leur dit : Pourquoi discutez-vous entre vous parce que vous n’avez pas de pain ? Ah, votre foi est bien petite ! Vous n’avez donc pas encore compris ? Ne vous souvenez-vous pas des cinq pains distribués aux cinq mille hommes et du nombre de paniers que vous avez remplis avec les restes ? 10 Et des sept pains distribués aux quatre mille hommes et du nombre de corbeilles que vous avez emportées ? 11 Comment se fait-il que vous ne compreniez pas que je ne parlais pas de pain quand je vous disais : Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens !

12 Alors ils comprirent qu’il leur avait dit de se garder, non pas du levain que l’on met dans le pain, mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Qui est vraiment Jésus ?(B)

13 Jésus se rendit dans la région de Césarée de Philippe. Il interrogea ses disciples : Que disent les gens au sujet du Fils de l’homme ? Qui est-il d’après eux ?

14 Ils répondirent : Pour les uns, c’est Jean-Baptiste ; pour d’autres, Elie ; pour d’autres encore, Jérémie ou un autre prophète.

15 – Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis ?

16 Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.

17 Jésus lui dit alors : Tu es heureux, Simon, fils de Jonas, car ce n’est pas de toi-même que tu as trouvé cela. C’est mon Père céleste qui te l’a révélé. 18 Et moi, je te déclare : Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, contre laquelle la mort elle-même ne pourra rien. 19 Je te donnerai les clés du royaume des cieux : tout ce que tu interdiras sur la terre sera interdit aux yeux de Dieu et tout ce que tu autoriseras sur la terre sera autorisé aux yeux de Dieu[b].

20 Puis Jésus interdit à ses disciples de dire à qui que ce soit qu’il était le Messie.

Comment suivre Jésus(C)

21 A partir de ce moment, Jésus commença à exposer à ses disciples qu’il devait se rendre à Jérusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des prêtres et des spécialistes de la Loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.

22 Alors Pierre le prit à part et se mit à lui faire des reproches : Que Dieu t’en préserve, Seigneur ! Cela ne t’arrivera pas !

23 Mais Jésus, se retournant, lui dit : Arrière, « Satan » ! Eloigne-toi de moi ! Tu es pour moi un obstacle, car tes pensées ne sont pas celles de Dieu ; ce sont des pensées tout humaines.

24 Puis, s’adressant à ses disciples, Jésus dit : Si quelqu’un veut marcher à ma suite, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix et qu’il me suive. 25 Car celui qui est préoccupé de sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi, la retrouvera. 26 Si un homme parvient à posséder le monde entier, à quoi cela lui sert-il s’il perd sa vie ? Et que peut-on donner pour racheter sa vie ?

27 Le Fils de l’homme viendra dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il donnera à chacun ce que lui auront valu ses actes. 28 Vraiment, je vous l’assure, plusieurs de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d’avoir vu le Fils de l’homme venir comme Roi.

Footnotes

  1. 16.3 Les versets 2 et 3 sont absents de plusieurs manuscrits.
  2. 16.19 Autre traduction : tous ceux que tu excluras sur la terre seront exclus aux yeux de Dieu et tous ceux que tu accueilleras sur la terre seront accueillis aux yeux de Dieu (voir 18.18).

The Pharisees Ask for a Sign from Heaven(A)

16 The Pharisees and Sadducees came to test Jesus. So they asked him to show them a miraculous sign from heaven.

He responded to them, “In the evening you say that the weather will be fine because the sky is red. And in the morning you say that there will be a storm today because the sky is red and overcast. You can forecast the weather by judging the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

“Evil and unfaithful people look for a miraculous sign. But the only sign they will be given is that of Jonah.”

Then he left them standing there and went away.

The Yeast of the Pharisees(B)

The disciples had forgotten to take any bread along when they went to the other side of the Sea of Galilee.

Jesus said to them, “Be careful! Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!”

The disciples had been discussing among themselves that they had not taken any bread along.

Jesus knew about their conversation and asked, “Why are you discussing among yourselves that you don’t have any bread? You have so little faith! Don’t you understand yet? Don’t you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you filled? 10 Don’t you remember the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you filled? 11 Why don’t you understand that I wasn’t talking to you about bread? Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!”

12 Then they understood that he didn’t say to watch out for the yeast in bread, but to watch out for the teachings of the Pharisees and Sadducees.

Peter Declares His Belief about Jesus(C)

13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”

14 They answered, “Some say you are John the Baptizer, others Elijah, still others Jeremiah or one of the prophets.”

15 He asked them, “But who do you say I am?”

16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God!”

17 Jesus replied, “Simon, son of Jonah, you are blessed! No human revealed this to you, but my Father in heaven revealed it to you. 18 You are Peter, and I can guarantee that on this rock [a] I will build my church. And the gates of hell will not overpower it. 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you imprison, God will imprison. And whatever you set free, God will set free.”

20 Then he strictly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

Jesus Foretells That He Will Die and Come Back to Life(D)

21 From that time on Jesus began to inform his disciples that he had to go to Jerusalem. There he would have to suffer a lot because of the leaders, the chief priests, and the experts in Moses’ Teachings. He would be killed, but on the third day he would be brought back to life.

22 Peter took him aside and objected to this. He said, “Heaven forbid, Lord! This must never happen to you!”

23 But Jesus turned and said to Peter, “Get out of my way, Satan! You are tempting me to sin. You aren’t thinking the way God thinks but the way humans think.”

What It Means to Follow Jesus(E)

24 Then Jesus said to his disciples, “Those who want to come with me must say no to the things they want, pick up their crosses, and follow me. 25 Those who want to save their lives will lose them. But those who lose their lives for me will find them. 26 What good will it do for people to win the whole world and lose their lives? Or what will a person give in exchange for life? 27 The Son of Man will come with his angels in his Father’s glory. Then he will pay back each person based on what that person has done. 28 I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Footnotes

  1. 16:18 In Greek there is a play on words between petros (Peter   or pebble) and petra (rock   ).