Add parallel Print Page Options

13 Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.

Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.

Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:

Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre: elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond;

mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.

Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.

Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.

Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

10 Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

11 Jésus leur répondit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.

12 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.

14 Et pour eux s'accomplit cette prophétie d'Ésaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

15 Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

16 Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent!

17 Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

18 Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

19 Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

20 Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;

21 mais il n'a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.

22 Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

24 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.

25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

26 Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.

27 Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

28 Il leur répondit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l'arracher?

29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.

30 Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.

31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ.

32 C'est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

33 Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.

34 Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

35 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

37 Il répondit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;

38 le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l'ivraie, ce sont les fils du malin;

39 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.

40 Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

41 Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité:

42 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

44 Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achète ce champ.

45 Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.

46 Il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetée.

47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s'être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.

49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,

50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

51 Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.

52 Et il leur dit: C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

54 S'étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l'entendirent étaient étonnés et disaient: D'où lui viennent cette sagesse et ces miracles?

55 N'est-ce pas le fils du charpentier? n'est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?

56 et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses?

57 Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison.

58 Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.

The Parable of the Sower(A)

13 That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. Great crowds assembled around Him, so that He went into a boat and sat there. And the whole assembly stood on the shore. Then He told them many things in parables, saying, “Listen! A sower went out to sow. While he sowed, some seeds fell beside the path, and the birds came and devoured them. But other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil, and immediately they sprang up because they did not have deep soil. But when the sun rose, they were scorched. And because they did not take root, they withered away. Some seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them. But other seeds fell into good ground and produced grain: a hundred, sixty, or thirty times as much. Whoever has ears to hear, let him hear.”

The Purpose of the Parables(B)

10 The disciples came and said to Him, “Why do You speak to them in parables?”

11 He answered them, “It is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 12 For to him who has, will more be given, and he will have abundance. But from him who has not, even what he has will be taken away. 13 Therefore I speak to them in parables:

‘Because they look, but do not see.
    And they listen, but they do not hear, neither do they understand.’[a]

14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah which says:

‘By hearing, you will hear and shall not understand,
    and seeing, you will see and shall not perceive;[b]
15 for this people’s heart has grown dull.
    Their ears have become hard of hearing,
    and they have closed their eyes,
lest they should see with their eyes
    and hear with their ears
    and understand with their hearts,
and turn, and I should heal them.’[c]

16 But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. 17 For truly I say to you that many prophets and righteous men have desired to see those things which you see, and have not seen them, and to hear those things which you hear, and have not heard them.

The Parable of the Sower Explained(C)

18 “Therefore listen to the parable of the sower. 19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the one who received seed beside the path. 20 But he who received the seed on rocky ground is he who hears the word and immediately receives it with joy, 21 yet he has no root in himself, but endures for a while. For when tribulation or persecution arises because of the word, eventually he falls away. 22 He also who received seed among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. 23 But he who received seed on the good ground is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit. Some produce a hundred, sixty, or thirty times what was sown.”

The Parable of the Weeds

24 He told them another parable, saying, “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. 25 But while men slept, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. 26 But when the shoots had sprung up and produced fruit, the weeds also appeared.

27 “So the servants of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’

28 “He said to them, ‘An enemy did this.’

“The servants said to him, ‘Will you then have us go and gather them up?’

29 “But he said, ‘No, lest while you gather up the weeds, you pull up also the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest, and in the time of harvest I will say to the reapers: Gather up the weeds first and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.’ ”

The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(D)

31 He told them another parable, saying, “The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field. 32 This indeed is the least of all seeds, but when it has grown, it is the greatest among herbs and is a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.”

33 He told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast which a woman took and mixed in sixty pounds[d] of meal until it had leavened the whole batch.”

The Use of Parables(E)

34 Jesus said all these things to the crowds in parables. And without a parable He did not speak to them, 35 to fulfill what was spoken by the prophet, saying:

“I will open My mouth in parables;
    I will say things which have been kept secret since the foundation of the world.”[e]

The Parable of the Weeds Explained

36 Then Jesus sent the crowds away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”

37 He answered, “He who sows the good seed is the Son of Man, 38 the field is the world, and the good seed are the sons of the kingdom. But the weeds are the sons of the evil one. 39 The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the world, and the reapers are the angels.

40 “Therefore as the weeds are gathered and burned in the fire, so shall it be in the end of this world. 41 The Son of Man shall send out His angels, and they shall gather out of His kingdom all things that offend, and those who do evil, 42 and will throw them into a fiery furnace. There will be wailing and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine forth as the sun[f] in the kingdom of their Father. Whoever has ears to hear, let him hear.

The Parable of the Hidden Treasure

44 “Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid. And with joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

The Parable of the Pearl of Great Price

45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls, 46 who, on finding one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.

The Parable of the Net

47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and gathered all kinds of fish. 48 When it was full, they drew it to shore, sat down, and gathered the good into baskets, but threw the bad away. 49 So shall it be at the end of the world. The angels will come out and separate the evil from the righteous 50 and throw them into the fiery furnace. There will be wailing and gnashing of teeth.”

Treasures New and Old

51 Jesus said to them, “Have you understood all of these things?”

They said to Him, “Yes, Lord.”

52 Then He said to them, “Therefore every scribe who is discipled for the kingdom of heaven is like a man who is master of the household who brings out of his treasure new and old things.”

The Rejection of Jesus at Nazareth(F)

53 When Jesus finished these parables, He departed from there. 54 When He came to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works? 55 Is He not the carpenter’s son? Is His mother not called Mary? And are not His brothers James and Joseph and Simon and Judas? 56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?” 57 And they took offense at Him.

But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”

58 And He did not do many mighty works there because of their unbelief.