Matthieu 27:43
La Bible du Semeur
43 Il a mis sa confiance en Dieu. Eh bien, si Dieu trouve son plaisir en lui, qu’il le délivre[a] ! N’a-t-il pas dit : « Je suis le Fils de Dieu » ?
Read full chapter
Matthieu 27:43
Louis Segond
43 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
Read full chapter
Matthieu 27:43
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
43 Il s’est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s’il l’aime[a]. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 27:43 + Ps 22:9
Matthew 27:43
New International Version
43 He trusts in God. Let God rescue him(A) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’”
Matthieu 27:43
La Bible du Semeur
43 Il a mis sa confiance en Dieu. Eh bien, si Dieu trouve son plaisir en lui, qu’il le délivre[a] ! N’a-t-il pas dit : « Je suis le Fils de Dieu » ?
Read full chapter
Matthieu 27:43
Louis Segond
43 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
Read full chapter
Matthieu 27:43
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
43 Il s’est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s’il l’aime[a]. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 27:43 + Ps 22:9
Matthew 27:43
New International Version
43 He trusts in God. Let God rescue him(A) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’”
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.