Print Page Options

18 Now this is how the birth of Jesus Christ came about. When his mother Mary was betrothed to Joseph,[a] but before they lived together, she was found with child through the holy Spirit. 19 Joseph her husband, since he was a righteous man,[b] yet unwilling to expose her to shame, decided to divorce her quietly. 20 (A)Such was his intention when, behold, the angel of the Lord[c] appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife into your home. For it is through the holy Spirit that this child has been conceived in her. 21 She will bear a son and you are to name him Jesus,[d] because he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:

23 [e](B)“Behold, the virgin shall be with child and bear a son,
    and they shall name him Emmanuel,”

which means “God is with us.” 24 When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home. 25 He had no relations with her until she bore a son,[f] and he named him Jesus.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:18 Betrothed to Joseph: betrothal was the first part of the marriage, constituting a man and woman as husband and wife. Subsequent infidelity was considered adultery. The betrothal was followed some months later by the husband’s taking his wife into his home, at which time normal married life began.
  2. 1:19 A righteous man: as a devout observer of the Mosaic law, Joseph wished to break his union with someone whom he suspected of gross violation of the law. It is commonly said that the law required him to do so, but the texts usually given in support of that view, e.g., Dt 22:20–21 do not clearly pertain to Joseph’s situation. Unwilling to expose her to shame: the penalty for proved adultery was death by stoning; cf. Dt 22:21–23.
  3. 1:20 The angel of the Lord: in the Old Testament a common designation of God in communication with a human being. In a dream: see Mt 2:13, 19, 22. These dreams may be meant to recall the dreams of Joseph, son of Jacob the patriarch (Gn 37:5–11, 19). A closer parallel is the dream of Amram, father of Moses, related by Josephus (Antiquities 2:212, 215–16).
  4. 1:21 Jesus: in first-century Judaism the Hebrew name Joshua (Greek Iēsous) meaning “Yahweh helps” was interpreted as “Yahweh saves.”
  5. 1:23 God is with us: God’s promise of deliverance to Judah in Isaiah’s time is seen by Matthew as fulfilled in the birth of Jesus, in whom God is with his people. The name Emmanuel is alluded to at the end of the gospel where the risen Jesus assures his disciples of his continued presence, “…I am with you always, until the end of the age” (Mt 28:20).
  6. 1:25 Until she bore a son: the evangelist is concerned to emphasize that Joseph was not responsible for the conception of Jesus. The Greek word translated “until” does not imply normal marital conduct after Jesus’ birth, nor does it exclude it.

The Birth of Jesus the Messiah

18 Now the birth of Jesus the Messiah[a] took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be with child from the Holy Spirit. 19 Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to expose her to public disgrace, planned to dismiss her quietly. 20 But just when he had resolved to do this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for the child conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:

23 “Look, the virgin shall conceive and bear a son,
    and they shall name him Emmanuel,”

which means, “God is with us.” 24 When Joseph awoke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took her as his wife, 25 but had no marital relations with her until she had borne a son;[b] and he named him Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or Jesus Christ
  2. Matthew 1:25 Other ancient authorities read her firstborn son

The Birth of Jesus Christ(A)

18 (B)This was how the birth of Jesus Christ took place. His mother Mary was engaged to Joseph, but before they were married, she found out that she was going to have a baby by the Holy Spirit. 19 Joseph was a man who always did what was right, but he did not want to disgrace Mary publicly; so he made plans to break the engagement privately. 20 While he was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary to be your wife. For it is by the Holy Spirit that she has conceived. 21 (C)She will have a son, and you will name him Jesus—because he will save his people from their sins.”

22 Now all this happened in order to make come true what the Lord had said through the prophet, 23 (D)“A virgin will become pregnant and have a son, and he will be called Immanuel” (which means, “God is with us”).

24 So when Joseph woke up, he married Mary, as the angel of the Lord had told him to. 25 (E)But he had no sexual relations with her before she gave birth to her son. And Joseph named him Jesus.

Read full chapter

Conception and Birth of Jesus

18 Now the birth of Jesus the [a]Messiah was as follows: when His (A)mother Mary had been [b]betrothed to Joseph, before they came together she was (B)found to be pregnant by the Holy Spirit. 19 And her husband Joseph, since he was a righteous man and did not want to disgrace her, planned to [c](C)send her away secretly. 20 But when he had thought this over, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “(D)Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for [d]the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit. 21 She will give birth to a Son; and (E)you shall name Him Jesus, for [e]He (F)will save His people from their sins.” 22 Now all this [f]took place so that what was (G)spoken by the Lord through [g]the prophet would be fulfilled: 23 (H)Behold, the virgin will [h](I)conceive and give birth to a Son, and they shall name Him [i]Immanuel,” which translated means, “(J)God with us.” 24 And Joseph awoke from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and took Mary as his wife, 25 [j]but kept her a virgin until she (K)gave birth to a Son; and (L)he named Him Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 See note v 16
  2. Matthew 1:18 Unlike engagement, a betrothed couple was considered married, but did not yet live together
  3. Matthew 1:19 Or divorce her
  4. Matthew 1:20 Lit that which
  5. Matthew 1:21 Lit He Himself
  6. Matthew 1:22 Lit has happened
  7. Matthew 1:22 I.e., Isaiah
  8. Matthew 1:23 Or be pregnant
  9. Matthew 1:23 Gr Emmanuel
  10. Matthew 1:25 Lit and did not know her intimately

Joseph Accepts Jesus as His Son

18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about[a]: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.(A) 19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet[b] did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce(B) her quietly.

20 But after he had considered this, an angel(C) of the Lord appeared to him in a dream(D) and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[c](E) because he will save his people from their sins.”(F)

22 All this took place to fulfill(G) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[d](H) (which means “God with us”).

24 When Joseph woke up, he did what the angel(I) of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or The origin of Jesus the Messiah was like this
  2. Matthew 1:19 Or was a righteous man and
  3. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
  4. Matthew 1:23 Isaiah 7:14