Add parallel Print Page Options

撒種的比喻

13 當那一天,耶穌從房子裡出來,坐在海邊。 有許多人到他那裡聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。 他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種。 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了。 有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了。 又有落在好土裡的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳可聽的,就應當聽!」

用比喻的因由

10 門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話為什麼用比喻呢?」 11 耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 12 凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。 13 所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 14 在他們身上,正應了以賽亞的預言說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。 15 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。』 16 但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵也是有福的,因為聽見了。

解明撒種的比喻

17 「我實在告訴你們:從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。 18 所以,你們當聽這撒種的比喻: 19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。 20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受, 21 只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 23 撒在好地上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」

稗子的比喻

24 耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裡, 25 及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裡就走了。 26 到長苗吐穗的時候,稗子也顯出來。 27 田主的僕人來告訴他說:『主啊,你不是撒好種在田裡嗎?從哪裡來的稗子呢?』 28 主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』 29 主人說:『不必,恐怕薅稗子,連麥子也拔出來。 30 容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說:先將稗子薅出來,捆成捆,留著燒,唯有麥子要收在倉裡。』」

芥菜種的比喻

31 他又設個比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡。 32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

麵酵的比喻

33 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」 34 這都是耶穌用比喻對眾人說的話,若不用比喻,就不對他們說什麼。 35 這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

解明稗子的比喻

36 當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」 37 他回答說:「那撒好種的就是人子, 38 田地就是世界,好種就是天國之子,稗子就是那惡者之子, 39 撒稗子的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世界的末了,收割的人就是天使。 40 將稗子薅出來用火焚燒,世界的末了也要如此。 41 人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作惡的,從他國裡挑出來, 42 丟在火爐裡,在那裡必要哀哭切齒了。 43 那時,義人在他們父的國裡要發出光來,像太陽一樣。有耳可聽的,就應當聽!

藏寶於田與尋珠的比喻

44 「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。

45 「天國又好像買賣人尋找好珠子, 46 遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。

撒網的比喻

47 「天國又好像網撒在海裡,聚攏各樣水族。 48 網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裡,將不好的丟棄了。 49 世界的末了也要這樣。天使要出來,從義人中把惡人分別出來, 50 丟在火爐裡,在那裡必要哀哭切齒了。」

51 耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」 52 他說:「凡文士受教做天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。」

拿撒勒人厭棄耶穌

53 耶穌說完了這些比喻,就離開那裡, 54 來到自己的家鄉,在會堂裡教訓人,甚至他們都稀奇,說:「這人從哪裡有這等智慧和異能呢? 55 這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各約西[a]西門猶大嗎? 56 他妹妹們不是都在我們這裡嗎?這人從哪裡有這一切的事呢?」 57 他們就厭棄他[b]。耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、本家之外,沒有不被人尊敬的。」 58 耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。

Footnotes

  1. 馬太福音 13:55 有古卷作:約瑟。
  2. 馬太福音 13:57 「厭棄他」原文作「因他跌倒」。

Притча о сеятеле и семенах(A)

13 В тот же день Исо, выйдя из дома, сидел у озера. Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. И Он о многом говорил им в притчах.

– Сеятель вышел сеять, – говорил Исо. – Когда он разбрасывал семена, некоторые из них упали у самой дороги. Прилетели птицы и склевали их. Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.[a] Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней. Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки. Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно. У кого есть уши, пусть слышит!

Объяснение притчи о сеятеле и семенах(B)

10 Тогда ученики подошли и спросили Исо:

– Почему Ты говоришь с людьми притчами?

11 Исо ответил:

– Вам дано знать тайны Царства Всевышнего, а им не дано. 12 Потому что у кого есть, тому будет дано ещё, и у него будет в изобилии; а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 13 Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают. 14 В них исполняется пророчество Исаии:

«Вы будете слушать, но не поймёте,
    будете смотреть, но не увидите.
15 Сердце этого народа огрубело,
    ушами с трудом слышат,
    и глаза свои они закрыли,
чтобы не увидеть глазами,
    не услышать ушами,
    не понять сердцем
и не обратиться, чтобы Я исцелил их»[b].

16 Благословенны ваши глаза, потому что они видят, и ваши уши, потому что они слышат. 17 Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

18 Так послушайте, что значит притча о сеятеле. 19 К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит дьявол и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это – семя, упавшее у дороги. 20 Семя, упавшее на каменистую почву, – это о человеке, который слышит слово и сразу же с радостью принимает его, 21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается. 22 Семя, посеянное среди терновника, – это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и соблазны богатства заглушают слово, и семя остаётся бесплодным. 23 Семя же, посеянное в хорошую почву, – это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.

Притча о пшенице и сорняках

24 Рассказал им Исо и другую притчу:

– Царство Всевышнего можно сравнить с человеком, засеявшим своё поле хорошими семенами. 25 И вот, когда все спали, пришёл его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушёл. 26 Когда пшеница взошла и появились колосья, то стали заметны и сорняки. 27 Рабы пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?» 28 «Это сделал враг», – ответил хозяин. Тогда рабы спрашивают: «Может нам пойти и выполоть их?» 29 «Нет, – ответил хозяин, – когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу. 30 Пусть и то, и другое растёт до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в моё хранилище».

Притча о горчичном зерне(C)

31 Рассказал Он им и ещё одну притчу:

– Царство Всевышнего можно сравнить с горчичным зерном, которое человек взял и посеял в поле. 32 Хотя горчичное зерно и самое маленькое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится больше огородных растений и превращается в настоящее дерево, так что даже птицы небесные прилетают и вьют гнёзда в его ветвях.[c]

Притча о закваске(D)

33 И ещё одну притчу рассказал им Исо:

– Царство Всевышнего как закваска, которую женщина смешала с большим количеством[d] муки, чтобы вскисло всё тесто.

34 Всё это Исо говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч, 35 чтобы исполнилось сказанное через пророка:

«Я буду говорить притчами,
    расскажу то, что было скрыто от создания мира»[e].

Объяснение притчи о пшенице и сорняках

36 Потом Исо отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили:

– Объясни нам притчу о сорняках в поле.

37 Исо в ответ сказал:

– Сеющий хорошие семена – это Ниспосланный как Человек. 38 Поле – это мир, а хорошие семена – это те, кто принадлежит Царству. Сорняки – это те, кто принадлежит дьяволу. 39 Враг, посеявший их, – это дьявол. Жатва – это конец мира, и жнецы – это ангелы. 40 Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира. 41 Ниспосланный как Человек пошлёт Своих ангелов, и они удалят из Его Царства всё, что ведёт ко греху, и всех, делающих злое. 42 Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов. 43 А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит!

Притча о спрятанном сокровище

44 – Царство Всевышнего можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и, радостный, идёт и продаёт всё, что имеет, для того, чтобы купить это поле.

Притча о драгоценной жемчужине

45 – Ещё Царство Всевышнего подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг. 46 Найдя драгоценную жемчужину, он продаёт всё, что имеет, ради того, чтобы купить её одну.

Притча о рыболовной сети

47 – Ещё Царство Всевышнего подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы. 48 Когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили её на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили. 49 Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных 50 и бросят их в пылающую печь, где будет плач и скрежет зубов.

51 – Вы поняли всё это? – спросил Исо.

– Да, – ответили ученики.

52 Тогда Исо сказал им:

– Так вот, каждый учитель Таврота, усвоивший весть о Царстве Всевышнего, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.

Отвержение Исо Масеха в Его родном городе(E)

53 Когда Исо закончил рассказывать эти притчи, Он ушёл оттуда 54 и, придя в Свой родной город, начал учить людей в молитвенном доме иудеев, так что они удивлялись:

– Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила? 55 Разве Он не сын плотника? Не Марьям ли зовут Его мать, и разве Он не брат Якуба, Иосии[f], Шимона и Иуды? 56 Разве не среди нас живут все Его сёстры? Откуда же у Него всё это? – 57 И они отвергли Его.

Исо же сказал им:

– Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

58 И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.

Footnotes

  1. Мат 13:5 Тонкий слой земли, лежащий на каменной породе, быстрее прогревается, что способствует быстрому росту растений.
  2. Мат 13:15 Ис. 6:9-10.
  3. Мат 13:32 Ср. Дон. 4:7-9.
  4. Мат 13:33 Букв.: «три саты». Это, вероятно, около 36 л (23 кг муки).
  5. Мат 13:35 Заб. 77:2.
  6. Мат 13:55 Или: «Юсуфа». Иосия – вариант имени Юсуф.