Miracles of Healing

18 (A)While He was saying these things to them, behold, [a]a synagogue [b]official came and [c](B)bowed down before Him, and said, “My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will become alive again.” 19 Jesus got up from the table and began to accompany him, along with His disciples.

20 And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind Him, and touched (C)the [d]border of His [e]cloak; 21 for she was [f]saying [g]to herself, “If I only (D)touch His cloak, I will [h]get well.” 22 But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, (E)take courage; (F)your faith has [i]made you well.” And [j]at once the woman was [k]made well.

23 When Jesus came into the [l]official’s house and saw (G)the flute players and the crowd in noisy disorder, 24 He said, “Leave; for the girl (H)has not died, but is asleep.” And they began laughing at Him. 25 But (I)when the crowd had been sent out, He entered and (J)took her by the hand, and the girl [m]got up. 26 And (K)this news spread throughout that land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 9:18 Or one
  2. Matthew 9:18 Lit ruler
  3. Matthew 9:18 Or worshiped
  4. Matthew 9:20 Or tassel; i.e., a ritual tassel sewn to corners of garments for Jewish men
  5. Matthew 9:20 Or outer garment
  6. Matthew 9:21 Or thinking
  7. Matthew 9:21 Lit in herself
  8. Matthew 9:21 Lit be saved
  9. Matthew 9:22 Lit saved you
  10. Matthew 9:22 Lit from that hour
  11. Matthew 9:22 Lit saved
  12. Matthew 9:23 Lit ruler’s
  13. Matthew 9:25 Or was raised up

A Woman Healed and a Daughter Raised

18 As[a] he was saying these things to them, behold, one of the rulers came and[b] knelt down before him, saying, “My daughter has just now died, but come, place your hand on her and she will live!” 19 And Jesus and his disciples got up and[c] followed him. 20 And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind and[d] touched the edge[e] of his cloak, 21 for she said to herself, “If only I touch his cloak I will be healed.” 22 But Jesus, turning around and seeing her, said, “Have courage, daughter! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that hour.

23 And when[f] Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the disorderly crowd, 24 he said, “Go away, because the girl is not dead, but is sleeping.” And they ridiculed him. 25 But when the crowd had been sent out, he entered and[g] took her hand, and the girl got up. 26 And this report went out into that whole region.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 9:18 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying”)
  2. Matthew 9:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 9:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 9:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 9:20 Or “tassel”
  6. Matthew 9:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  7. Matthew 9:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb