Add parallel Print Page Options

The Son of Man Forgives and Heals

So he got into a boat, crossed over, and came to his own town.(A) Just then(B) some men[a] brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, ‘Have courage, son, your sins are forgiven.’(C)

At this, some of the scribes said to themselves, ‘He’s blaspheming! ’(D)

Perceiving their thoughts,(E) Jesus said, ‘Why are you thinking evil things in your hearts?[b] For which is easier: to say, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up and walk”? But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’ – then he told the paralytic, ‘Get up, take your stretcher, and go home.’ So he got up and went home. When the crowds saw this, they were awestruck[c][d] and gave glory(F) to God, who had given such authority to men.

The Call of Matthew

As Jesus went on from there,(G) he saw a man named Matthew sitting at the tax office, and he said to him, ‘Follow me,’ and he got up and followed him.(H)

10 While he was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came to eat with Jesus and his disciples.(I) 11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, ‘Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? ’(J)

12 Now when he heard this, he said, ‘It is not those who are well who need a doctor, but those who are ill.(K) 13 Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice.[e](L) For I didn’t come to call the righteous, but sinners.’[f]

A Question about Fasting

14 Then John’s disciples came to him, saying, ‘Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast? ’(M)

15 Jesus said to them, ‘Can the wedding guests[g] be sad while the groom is with them? The time[h] will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast. 16 No one patches an old garment with unshrunk cloth, because the patch pulls away from the garment and makes the tear worse. 17 And no one puts[i] new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.’

A Girl Restored and a Woman Healed

18 As he was telling them these things,(N) suddenly one of the leaders came and knelt down before him, saying, ‘My daughter has just died,[j] but come and lay your hand on her, and she will live.’(O) 19 So Jesus and his disciples got up and followed(P) him.

20 Just then, a woman who had suffered from bleeding for twelve years approached from behind and touched the end of his robe,(Q) 21 for she said to herself, ‘If I can just touch his robe, I’ll be made well.’[k](R)

22 Jesus turned and saw her. ‘Have courage, daughter,’ he said. ‘Your faith has saved you.’[l](S) And the woman was made well from that moment.[m]

23 When Jesus came to the leader’s house, he saw the flute players and a crowd lamenting loudly.(T) 24 ‘Leave,’ he said, ‘because the girl is not dead but asleep.’(U) And they laughed at him. 25 After the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.(V) 26 Then news of this spread throughout that whole area.(W)

Healing the Blind

27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, ‘Have mercy on us, Son of David! ’(X)

28 When he entered the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, ‘Do you believe(Y) that I can do this? ’

They said to him, ‘Yes, Lord.’

29 Then he touched their eyes, saying, ‘Let it be done for you according to your faith.’ 30 And their eyes were opened. Then Jesus warned them sternly, ‘Be sure that no one finds out.’(Z) 31 But they went out and spread the news about him throughout that whole area.

Driving Out a Demon

32 Just as they were going out, a demon-possessed man who was unable to speak was brought to him.(AA) 33 When the demon had been driven out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed, saying, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel! ’

34 But the Pharisees said, ‘He drives out demons by the ruler of the demons.’(AB)

The Lord of the Harvest

35 Jesus continued going around to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom,(AC) and healing every[n] disease and every sickness.[o][p] 36 When he saw the crowds, he felt compassion for them, because they were distressed and dejected,(AD) like sheep without a shepherd.(AE) 37 Then he said to his disciples,(AF) ‘The harvest is abundant, but the workers are few. 38 Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.’

Footnotes

  1. 9:2 Lit then they
  2. 9:4 Or minds
  3. 9:8 Other mss read amazed
  4. 9:8 Lit afraid
  5. 9:13 Hs 6:6
  6. 9:13 Other mss add to repentance
  7. 9:15 Lit the sons of the bridal chamber
  8. 9:15 Lit days
  9. 9:17 Lit And they do not put
  10. 9:18 Lit daughter has now come to the end
  11. 9:21 Or be saved
  12. 9:22 Or has made you well
  13. 9:22 Lit hour
  14. 9:35 Or every kind of
  15. 9:35 Other mss add among the people
  16. 9:35 Or physical ailment

Jesús sana a un paralítico(A)

Después de esto, Jesús subió a la barca, cruzó a la otra orilla y fue a su ciudad. Allí le llevaron un paralítico, tendido sobre una camilla. Cuando Jesús vio la fe de ellos, le dijo al paralítico: «Ten ánimo, hijo; los pecados te son perdonados.» Algunos de los escribas se decían a sí mismos: «Éste blasfema.» Pero Jesús, que conocía los pensamientos de ellos, dijo: «¿Por qué piensan mal dentro de ustedes mismos? ¿Qué es más fácil? ¿Que le diga “los pecados te son perdonados”, o que le diga “levántate y anda”? Pues para que ustedes sepan que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados, entonces éste le dice al paralítico: “Levántate, toma tu camilla, y vete a tu casa.”» Entonces el paralítico se levantó y se fue a su casa. Al ver esto, la gente se quedó asombrada y glorificó a Dios, que había dado tal poder a los hombres.

Llamamiento de Mateo(B)

Al continuar su camino, Jesús vio a un hombre llamado Mateo, que estaba sentado donde se cobraban los impuestos, y le dijo: «Sígueme.» Y Mateo se levantó y lo siguió. 10 Estando Jesús en la casa, sentado a la mesa, muchos cobradores de impuestos y pecadores que habían venido se sentaron también a la mesa, con Jesús y sus discípulos. 11 Cuando los fariseos vieron esto, dijeron a los discípulos: «¿Por qué come su Maestro con cobradores de impuestos y con pecadores?»(C) 12 Al oír esto, Jesús les dijo: «No son los sanos los que necesitan de un médico, sino los enfermos. 13 Vayan y aprendan lo que significa(D) “Misericordia quiero, y no sacrificio”.(E) Porque no he venido a llamar a los justos al arrepentimiento, sino a los pecadores.»

La pregunta sobre el ayuno(F)

14 Los discípulos de Juan se le acercaron entonces, y le preguntaron: «¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no?» 15 Jesús les respondió: «¿Acaso los invitados a una boda pueden estar de luto mientras el esposo está con ellos? ¡Claro que no! Pero vendrán días, cuando el esposo les será quitado. Entonces ayunarán.» 16 Nadie remienda un vestido viejo con un paño de tela nueva, porque la tela nueva estira la tela vieja, y la rotura se hace peor. 17 Ni tampoco se echa vino nuevo en odres viejos, porque el vino nuevo revienta los odres, y entonces el vino se derrama y los odres se echan a perder. Más bien, el vino nuevo debe echarse en odres nuevos, y tanto lo uno como lo otro se conserva juntamente.

La hija de Jairo, y la mujer que tocó el manto de Jesús(G)

18 Mientras él les decía estas cosas, un magistrado vino y se arrodilló ante él, y le dijo: «Mi hija acaba de morir; pero ven y pon tu mano sobre ella, y ella volverá a la vida.» 19 Jesús se levantó y lo siguió con sus discípulos. 20 En eso, una mujer que desde hacía doce años padecía de hemorragias, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto, 21 pues pensaba: «Si alcanzo a tocar tan sólo su manto, me sanaré.» 22 Pero Jesús se volvió a mirarla y le dijo: «Ten ánimo, hija; tu fe te ha salvado.» Y a partir de ese momento la mujer quedó sana. 23 Cuando Jesús entró en la casa del magistrado, vio a los que tocaban flautas y a la gente que hacía alboroto, 24 y les dijo: «Váyanse, porque la niña no está muerta, sino dormida.» Ellos se burlaron de él. 25 Pero luego de despedir a la gente, él entró y tomó de la mano a la niña, y ella se levantó. 26 Esta noticia se difundió por toda aquella región.

Dos ciegos reciben la vista

27 Cuando Jesús salió de allí, dos ciegos lo siguieron, y a gritos le decían: «¡Ten misericordia de nosotros, Hijo de David!» 28 Cuando Jesús llegó a la casa, los ciegos se le acercaron y él les preguntó: «¿Creen que puedo hacer esto?» Ellos dijeron: «Sí, Señor.» 29 Entonces les tocó los ojos, y les dijo: «Que se haga con ustedes conforme a su fe.» 30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Pero Jesús les encargó con mucha firmeza: «Asegúrense de que nadie sepa esto.» 31 Sin embargo, en cuanto ellos salieron, divulgaron la fama de él por toda aquella región.

Un mudo habla

32 En el momento en que salían, le trajeron a Jesús un mudo que estaba endemoniado. 33 En cuanto el demonio fue expulsado, el mudo comenzó a hablar. Y la gente se asombraba y decía: «¡Nunca se ha visto nada igual en Israel!» 34 Pero los fariseos decían: «Éste expulsa a los demonios por el poder del príncipe de los demonios.»(H)

La mies es mucha

35 Jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, y enseñaba en las sinagogas de ellos, predicaba el evangelio del reino y sanaba toda enfermedad y toda dolencia del pueblo.(I) 36 Al ver las multitudes, Jesús tuvo compasión de ellas porque estaban desamparadas y dispersas, como ovejas que no tienen pastor.(J) 37 Entonces dijo a sus discípulos: «Ciertamente, es mucha la mies, pero son pocos los segadores. 38 Por tanto, pidan al Señor de la mies que envíe segadores a cosechar la mies.»(K)