Add parallel Print Page Options

And after getting into a boat he crossed the sea and came to his own town.(A)

Jesus Heals a Paralytic

And some people were carrying to him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, child; your sins are forgiven.”(B) Then some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.” But Jesus, perceiving their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?(C) For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’? But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he then said to the paralytic—“Stand up, take your bed, and go to your home.” And he stood up and went to his home. When the crowds saw it, they were filled with awe, and they glorified God, who had given such authority to human beings.(D)

The Call of Matthew

As Jesus was walking along, he saw a man called Matthew sitting at the tax-collection station, and he said to him, “Follow me.” And he got up and followed him.

10 And as he sat at dinner[a] in the house, many tax collectors and sinners came and were sitting[b] with Jesus and his disciples. 11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”(E) 12 But when he heard this, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous but sinners.”(F)

The Question about Fasting

14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often,[c] but your disciples do not fast?”(G) 15 And Jesus said to them, “The wedding attendants cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.(H) 16 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old cloak, for the patch pulls away from the cloak, and a worse tear is made. 17 Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are ruined, but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”

A Girl Restored to Life and a Woman Healed

18 While he was saying these things to them, suddenly a leader came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”(I) 19 And Jesus got up and followed him, with his disciples. 20 Then suddenly a woman who had been suffering from a flow of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,(J) 21 for she was saying to herself, “If I only touch his cloak, I will be made well.”(K) 22 Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that moment.(L) 23 When Jesus came to the leader’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion,(M) 24 he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.(N) 25 But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up. 26 And the report of this spread through all of that district.

Jesus Heals Two Blind Men

27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, crying loudly, “Have mercy on us, Son of David!”(O) 28 When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you have faith that I can do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 29 Then he touched their eyes and said, “According to your faith, let it be done to you.” 30 And their eyes were opened. Then Jesus sternly ordered them, “See that no one knows of this.”(P) 31 But they went away and spread the news about him through all of that district.(Q)

Jesus Heals One Who Was Mute

32 After they had gone away, a demon-possessed man who was mute was brought to him.(R) 33 And when the demon had been cast out, the one who had been mute spoke, and the crowds were amazed and said, “Never has anything like this been seen in Israel.” 34 But the Pharisees were saying, “By the ruler of the demons he casts out the demons.”(S)

The Harvest Is Great, the Laborers Few

35 Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and curing every disease and every sickness.(T) 36 When he saw the crowds, he had compassion for them because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.(U) 37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;(V) 38 therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”

Footnotes

  1. 9.10 Gk reclined
  2. 9.10 Gk were reclining
  3. 9.14 Other ancient authorities lack often

Pinagaling ni Jesus ang Paralitiko

Sumakay siya sa isang bangka. Tumawid siya sa ibayo at dumating sa kaniyang sariling lungsod.

Narito, dinala nila sa kaniya ang isang lalaking paralitiko na nakahiga sa isang higaan. Nang makita ni Jesus ang kanilang pananampalataya, sinabi niya sa paralitiko: Anak, lakasan mo ang iyong loob. Pinatawad na ang lahat mong kasalanan.

Narito, may ilan sa mga guro ng kautusan ang nagsabi sa kanilang sarili: Namumusong ang taong ito.

Si Jesus na nakakaalam ng kanilang mga iniisip ay nagsabi: Bakit kayo nag-iisip ng masama sa inyong mga puso? Ito ay sapagkat alin ba ang higit na madali, ang sabihin: Ang kasalanan mo ay pinatawad na, o ang sabihin: Bumangon ka at lumakad? Ginawa ko ito upang inyong malaman na ako, ang Anak ng Tao ay may kapamahalaang magpatawad ng mga kasalanan dito sa lupa. At sasabihin ko sa kaniya: Bumangon ka, buhatin mo ang iyong higaan. Umuwi ka na sa bahay ninyo. Siya ay bumangon at umalis pauwi sa bahay niya.

Nang makita ito ng napakaraming tao ay namangha sila. Niluwalhati nila ang Diyos na nagbigay ng gayong kapama­halaan sa mga tao.

Tinawag ni Jesus si Mateo

Sa patuloy na paglalakad ni Jesus, nakita niya ang isang lalaki na nakaupo sa paningilan ng buwis na ang pangalan ay Mateo. Sinabi ni Jesus sa kaniya: Sumunod ka sa akin. Tumindig siya at sumunod sa kaniya.

10 Nangyari, na nang si Jesus ay nakaupo sa hapag-kainan ng bahay, narito, dumating ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan. Sila ay umupo upang kumaing kasama niya at ang kaniyang mga alagad. 11 Nang makita ito ng mga Fariseo, sinabi nila sa kaniyang mga alagad: Bakit ang guro ninyo ay kumakaing kasalo ang mga maniningil ng buwis at ang mga makasalanan?

12 Ngunit nang marinig ito ni Jesus, sinabi niya: Ang malulusog ay hindi nangangailangan ng manggagamot kundi ang mga maysakit. 13 Humayo kayo at pag-aralan ninyo ang kahulugan nito. Habag ang ibig ko at hindi hain sapagkat naparito ako, hindi upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan upang magsisi.

Tinanong ng mga Alagad ni Juan si Jesus Patungkol sa Pag-aayuno

14 Nang magkagayon, lumapit sa kaniya ang mga alagad ni Juan na nagsasabi: Bakit kami at ang mga Fariseo ay madalas mag-ayuno ngunit ang iyong mga alagad ay hindi nag-aayuno?

15 Sinabi ni Jesus sa kanila: Maaari bang mamighati ang mga abay sa kasalan habang kasama nila ang lalaking ikakasal? Darating ang mga araw na ang lalaking ikakasal ay aalisin sa kanila. Kung magkagayon, mag-aayuno na sila.

16 Walang taong nagtatagpi ng bagong tela sa lumang damit sapagkat ang tagpi ay bumabatak sa damit at lalong lumalaki ang punit. 17 Hindi rin isinasalin ng sinumang tao ang bagong alak sa mga lumang sisidlang-balat. Kung magkakagayon, puputok ang mga sisidlang-balat. Ngunit isinasalin nila ang bagong alak sa mga bagong sisidlang-balat at kapwa silang tatagal.

Ang Babaeng Maysakit at Batang Babaeng Patay

18 Samantalang sinasabi niya ang mga bagay na iyon sa kanila, narito, dumating ang isang pinuno. Sinamba siya at kaniyang sinabi: Kamamatay pa lamang ng aking anak na babae. Ngunit sumama ka sa akin at ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya at mabubuhay siya.

19 Tumindig si Jesus at sumama sa kaniya at gayundin ang kaniyang mga alagad.

20 At narito, isang babaeng may labindalawang taon nang dinudugo ang lumapit sa kaniyang likuran. Hinipo niya ang laylayan ng damit ni Jesus. 21 Ito ay sapagkat iniisip ng babae: Kung mahihipo ko lamang ang kaniyang damit, gagaling na ako.

22 Ngunit lumingon si Jesus at pagkakita niya sa kaniya, sinabi niya: Anak, lakasan mo ang iyong loob. Pinagaling ka ng iyong pananampalataya. At ang babae ay gumaling mula sa oras na iyon.

23 Nang dumating si Jesus sa bahay ng pinuno, nakita niya ang mga tumutugtog ng plawta at ang maraming tao na nagkakagulo. 24 Sinabi niya sa kanila: Lumabas na kayo sapagkat ang batang babae ay hindi patay kundi natutulog lamang. At pinagtawanan nila siya. 25 Nang mapalabas na niya ang mga tao, pumasok siya. Hinawakan niya ang kamay ng batang babae at siya ay bumangon. 26 At napabalita ang pangyayaring ito sa buong lupaing iyon.

Pinagaling ni Jesus ang Bulag at Pipi

27 Nang lisanin ni Jesus ang dakong iyon, sinundan siya ng dalawang lalaking bulag. Sila ay sumisigaw na sinasabi: Ikaw na Anak ni David, mahabag ka sa amin.

28 Pagpasok niya sa bahay, lumapit ang dalawang lalaki sa kaniya. Sinabi ni Jesus sa kanila: Sumasampalataya ba kayong magagawa ko ito?

Sinabi nila sa kaniya:Oo, Panginoon.

29 Nang magkagayon, hinipo niya ang kanilang mga mata at sinabi: Mangyari sa inyo ang ayon sa inyong pananampalataya. 30 Namulat ang kanilang mga mata. Mahigpit na ipinagbilin sa kanila ni Jesus na sinasabi: Huwag ninyong sabihin ito kahit na kanino. 31 Ngunit nang makaalis na sila, ikinalat nila ang nangyari sa buong lupaing iyon.

32 Nang sila ay papaalis na, narito, may mga taong nagdala sa kaniya ng isang lalaking pipi na inaalihan ng demonyo. 33 Nang mapalayas na niya ang demonyo, nagsalita ang pipi. Ang napakaraming tao ay namangha na sinasabi: Kailanman ay hindi pa nasaksihan sa Israel ang ganito.

34 Ngunit sinabi ng mga Fariseo: Nagpapalayas siya ng mga demonyo sa pamamagitan ng pinuno ng mga demonyo.

Kakaunti ang mga Manggagawa

35 Nilibot ni Jesus ang lahat ng lungsod at nayon. Siya ay nagtuturo sa kanilang mga sinagoga at nangangaral ng ebanghelyo ng paghahari. Siya ay nagpagaling ng lahat ng uri ng mga sakit at karamdaman.

36 Nang makita niya ang napakaraming tao, nahabag siya sa kanila sapagkat nanlulu­paypay sila at nangalat katulad ng mga tupang walang pastol. 37 Nang magkagayon, sinabi niya sa kaniyang mga alagad: Totoong marami ang aanihin ngunit kakaunti ang manggagawa. 38 Idalangin nga ninyo sa Panginoon ng anihan na magpadala siya ng mga manggagawa sa kaniyang anihan.