Add parallel Print Page Options

25 众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。

Read full chapter

25 人们被打发走后,耶稣走进姑娘的房间,握住她的手,女孩就站起来了。

Read full chapter

25 But when the crowd had been forced outside,[a] he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:25 tn Or “had been expelled.” The typical “had been put outside” is slightly understated in the context; given the raucous nature of the crowd in v. 23, forceful activity was probably required in order to evict them.

25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.(A)

Read full chapter