Add parallel Print Page Options

A Believing Centurion

When he entered Capernaum, a centurion came to him and pleaded with him, “Lord, my servant is lying at home paralyzed and suffering terribly.”

Jesus said to him, “I will come and heal him.”

The centurion answered, “Lord, I am not worthy for you to come under my roof. But only say the word, and my servant will be healed. For I am also a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

10 When Jesus heard this, he marveled. He said to those who were following him, “Amen I tell you: I have not found such great faith in anyone in Israel. 11 I tell you that many will come from the east and the west and will recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. 12 But the children of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”

13 Jesus said to the centurion, “Go. Let it be done for you as you have believed.” And his servant was healed at that very hour.

Read full chapter

A Centurion’s Slave Healed

Now when[a] he entered Capernaum, a centurion approached him, appealing to him and saying, “Lord, my slave[b] is lying paralyzed in my[c] house, terribly tormented!” And he said to him, “I will come and[d] heal him.” And the centurion answered and[e] said, “Lord, I am not worthy that you should come in under my roof. But only say the word and my slave will be healed. For I also am a man under authority who has soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it[f].”

10 Now when[g] Jesus heard this,[h] he was astonished, and said to those who were following him,[i] “Truly I say to you, I have found such great faith with no one in Israel. 11 But I say to you that many will come from east and west and be seated at the banquet[j] with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. 12 But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!” 13 And Jesus said to the centurion, “Go, as you have believed it will be done for you.” And the slave[k] was healed at that hour.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“entered”)
  2. Matthew 8:6 Traditionally “servant”; the Greek term here is one often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant (the parallel passage in Luke 7:7 uses the more common term for slave)
  3. Matthew 8:6 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Matthew 8:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 8:8 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 8:9 Here the direct object is supplied from context in the English translation (see the parallel in Luke 7:8).
  7. Matthew 8:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  8. Matthew 8:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Matthew 8:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Matthew 8:11 Literally “recline at table”
  11. Matthew 8:13 Many later manuscripts have “his slave”