Matthew 8
New Revised Standard Version, Anglicised
Jesus Cleanses a Leper
8 When Jesus[a] had come down from the mountain, great crowds followed him; 2 and there was a leper[b] who came to him and knelt before him, saying, ‘Lord, if you choose, you can make me clean.’ 3 He stretched out his hand and touched him, saying, ‘I do choose. Be made clean!’ Immediately his leprosy[c] was cleansed. 4 Then Jesus said to him, ‘See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.’
Jesus Heals a Centurion’s Servant
5 When he entered Capernaum, a centurion came to him, appealing to him 6 and saying, ‘Lord, my servant is lying at home paralysed, in terrible distress.’ 7 And he said to him, ‘I will come and cure him.’ 8 The centurion answered, ‘Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only speak the word, and my servant will be healed. 9 For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, “Go”, and he goes, and to another, “Come”, and he comes, and to my slave, “Do this”, and the slave does it.’ 10 When Jesus heard him, he was amazed and said to those who followed him, ‘Truly I tell you, in no one[d] in Israel have I found such faith. 11 I tell you, many will come from east and west and will eat with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven, 12 while the heirs of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ 13 And to the centurion Jesus said, ‘Go; let it be done for you according to your faith.’ And the servant was healed in that hour.
Jesus Heals Many at Peter’s House
14 When Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying in bed with a fever; 15 he touched her hand, and the fever left her, and she got up and began to serve him. 16 That evening they brought to him many who were possessed by demons; and he cast out the spirits with a word, and cured all who were sick. 17 This was to fulfil what had been spoken through the prophet Isaiah, ‘He took our infirmities and bore our diseases.’
Would-Be Followers of Jesus
18 Now when Jesus saw great crowds around him, he gave orders to go over to the other side. 19 A scribe then approached and said, ‘Teacher, I will follow you wherever you go.’ 20 And Jesus said to him, ‘Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head.’ 21 Another of his disciples said to him, ‘Lord, first let me go and bury my father.’ 22 But Jesus said to him, ‘Follow me, and let the dead bury their own dead.’
Jesus Stills the Storm
23 And when he got into the boat, his disciples followed him. 24 A gale arose on the lake, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep. 25 And they went and woke him up, saying, ‘Lord, save us! We are perishing!’ 26 And he said to them, ‘Why are you afraid, you of little faith?’ Then he got up and rebuked the winds and the sea; and there was a dead calm. 27 They were amazed, saying, ‘What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?’
Jesus Heals the Gadarene Demoniacs
28 When he came to the other side, to the country of the Gadarenes,[e] two demoniacs coming out of the tombs met him. They were so fierce that no one could pass that way. 29 Suddenly they shouted, ‘What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?’ 30 Now a large herd of swine was feeding at some distance from them. 31 The demons begged him, ‘If you cast us out, send us into the herd of swine.’ 32 And he said to them, ‘Go!’ So they came out and entered the swine; and suddenly, the whole herd rushed down the steep bank into the lake and perished in the water. 33 The swineherds ran off, and on going into the town, they told the whole story about what had happened to the demoniacs. 34 Then the whole town came out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave their neighbourhood.
Footnotes
- Matthew 8:1 Gk he
- Matthew 8:2 The terms leper and leprosy can refer to several diseases
- Matthew 8:3 The terms leper and leprosy can refer to several diseases
- Matthew 8:10 Other ancient authorities read Truly I tell you, not even
- Matthew 8:28 Other ancient authorities read Gergesenes; others, Gerasenes
Matthäus 8
Schlachter 2000
Die Heilung eines Aussätzigen
8 Als er aber von dem Berg herabstieg, folgte ihm eine große Volksmenge nach.
2 Und siehe, ein Aussätziger[a] kam, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen!
3 Und Jesus streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will; sei gereinigt! Und sogleich wurde er von seinem Aussatz rein.
4 Und Jesus spricht zu ihm: Sieh zu, dass du es niemand sagst; sondern geh hin, zeige dich dem Priester und bringe das Opfer dar, das Mose befohlen hat, ihnen zum Zeugnis!
Der Hauptmann von Kapernaum
5 Als Jesus aber nach Kapernaum kam, trat ein Hauptmann[b] zu ihm, bat ihn
6 und sprach: Herr, mein Knecht liegt daheim gelähmt danieder und ist furchtbar geplagt!
7 Und Jesus spricht zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen!
8 Der Hauptmann antwortete und sprach: Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach kommst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund werden!
9 Denn auch ich bin ein Mensch, der unter Vorgesetzten steht, und habe Kriegsknechte unter mir; und wenn ich zu diesem sage: Geh hin!, so geht er; und zu einem anderen: Komm her!, so kommt er; und zu meinem Knecht: Tu das!, so tut er"s.
10 Als Jesus das hörte, verwunderte er sich und sprach zu denen, die nachfolgten: Wahrlich, ich sage euch: Einen so großen Glauben habe ich in Israel nicht gefunden!
11 Ich sage euch aber: Viele werden kommen vom Osten und vom Westen und werden im Reich der Himmel mit Abraham, Isaak und Jakob zu Tisch sitzen,
12 aber die Kinder des Reiches werden in die äußerste Finsternis hinausgeworfen werden; dort wird Heulen und Zähneknirschen sein.
13 Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: Geh hin, und dir geschehe, wie du geglaubt hast! Und sein Knecht wurde in derselben Stunde gesund.
Die Heilung der Schwiegermutter des Petrus und anderer Kranker
14 Und als Jesus in das Haus des Petrus kam, sah er, dass dessen Schwiegermutter daniederlag und Fieber hatte.
15 Und er rührte ihre Hand an; und das Fieber verließ sie, und sie stand auf und diente ihnen.
16 Als es aber Abend geworden war, brachten sie viele Besessene[c] zu ihm, und er trieb die Geister aus mit einem Wort und heilte alle Kranken,
17 damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaja gesagt ist, der spricht: »Er hat unsere Gebrechen weggenommen[d] und unsere Krankheiten getragen«.[e]
Vom Preis der Nachfolge
18 Als aber Jesus die große Volksmenge um sich sah, befahl er, ans jenseitige Ufer zu fahren.
19 Und ein Schriftgelehrter trat herzu und sprach zu ihm: Meister[f], ich will dir nachfolgen, wohin du auch gehst!
20 Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel des Himmels haben Nester; aber der Sohn des Menschen[g] hat nichts, wo er sein Haupt hinlegen kann.
21 Ein anderer seiner Jünger[h] sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, zuvor hinzugehen und meinen Vater zu begraben!
22 Jesus aber sprach zu ihm: Folge mir nach, und lass die Toten ihre Toten begraben!
Jesus stillt den Sturm
23 Und er trat in das Schiff, und seine Jünger folgten ihm nach.
24 Und siehe, es erhob sich ein großer Sturm auf dem See, sodass das Schiff von den Wellen bedeckt wurde; er aber schlief.
25 Und seine Jünger traten zu ihm, weckten ihn auf und sprachen: Herr, rette uns! Wir kommen um!
26 Da sprach er zu ihnen: Was seid ihr so furchtsam, ihr Kleingläubigen? Dann stand er auf und befahl den Winden und dem See; und es entstand eine große Stille.
27 Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: Wer ist dieser, dass ihm selbst die Winde und der See gehorsam sind?
Die Heilung von zwei Besessenen
28 Und als er ans jenseitige Ufer in das Gebiet der Gergesener kam, liefen ihm zwei Besessene entgegen, die kamen aus den Gräbern heraus und waren sehr gefährlich, sodass niemand auf jener Straße wandern konnte.
29 Und siehe, sie schrien und sprachen: Was haben wir mit dir zu tun, Jesus, du Sohn Gottes? Bist du hierhergekommen, um uns vor der Zeit zu quälen?
30 Es war aber fern von ihnen eine große Herde Schweine[i] auf der Weide.
31 Und die Dämonen baten ihn und sprachen: Wenn du uns austreibst, so erlaube uns, in die Schweineherde zu fahren!
32 Und er sprach zu ihnen: Geht hin! Da fuhren sie aus und fuhren in die Schweineherde. Und siehe, die ganze Schweineherde stürzte sich den Abhang hinunter in den See, und sie kamen im Wasser um.
33 Die Hirten aber flohen, gingen in die Stadt und verkündeten alles, auch was mit den Besessenen vorgegangen war.
34 Und siehe, die ganze Stadt kam heraus, Jesus entgegen. Und als sie ihn sahen, baten sie ihn, aus ihrem Gebiet wegzugehen.
Footnotes
- (8,2) Aussatz war eine Hautkrankheit, die in der Bibel die Folgen der Sünde versinnbildlicht; sie machte den Erkrankten nach dem mosaischen Gesetz unrein und führte zum Ausschluss aus der Gemeinschaft (vgl. 3Mo 13 u. 14).
- (8,5) Der Hauptmann (Centurio) war ein römischer Offizier, der ca. 100 Soldaten befehligte.
- (8,16) d.h. von Dämonen (bösen Geistern) beherrschte Menschen.
- (8,17) od. auf sich genommen.
- (8,17) Jes 53,4.
- (8,19) od. Lehrer (gr. didaskalos). »Meister« wird im NT durchgängig für »Lehrer / Lehrmeister« gebraucht und entspricht dem hebr. Rabbi. Es war die respektvolle Anrede der Juden für Lehrer der Heiligen Schrift.
- (8,20) Sohn des Menschen: eine Bezeichnung für den Messias (vgl. Dan 7,13; 1Mo 3,15; Joh 1,14; 1Tim 3,16; Phil 2,7; Hebr 2,14-18).
- (8,21) Ein »Jünger« war ein Schüler, der seinem Meister nachfolgte und ihm diente.
- (8,30) Schweine waren nach dem mosaischen Gesetz unreine Tiere (vgl. 3Mo 11,7).
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society