Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Two Kinds of People(A)

24 “Everyone who hears my words and ·obeys [acts on; practices] them is like a ·wise [sensible] man who built his house on rock. 25 It rained hard, the ·floods came [rivers rose], and the winds blew and ·hit [beat; slammed against] that house. But it did not ·fall [collapse], because it was built on rock. 26 Everyone who hears my words and does not ·obey [act on; practice] them is like a ·foolish [stupid] man who built his house on sand. 27 It rained hard, the ·floods came [rivers rose], and the winds blew and ·hit [beat; slammed against] that house, and it ·fell [collapsed] with a big crash.”

Read full chapter

24  Therefore oun everyone pas who hostis hears akouō these houtos words logos of mine egō, · ho and kai does poieō them autos, is like homoioō the wise phronimos man anēr, who hostis built oikodomeō his autos · ho house oikia upon epi · ho rock petra. 25 When kai the ho rain brochē came katabainō down , and kai the ho waters potamos rose erchomai, and kai the ho winds anemos blew pneō and kai beat prospiptō against · ho that ekeinos house oikia, · kai it did not ou collapse piptō because gar it had been founded themelioō on epi · ho rock petra. 26 But kai everyone pas who ho hears akouō these houtos words logos of mine egō, · ho and kai does not do poieō them autos, will be like homoioō the foolish mōros man anēr who hostis built oikodomeō his autos · ho house oikia on epi · ho sand ammos. 27 When kai the ho rain brochē came katabainō down , and kai the ho waters potamos rose erchomai, and kai the ho winds anemos blew pneō and kai beat proskoptō against · ho that ekeinos house oikia, · kai it collapsed piptō and kai great megas was eimi its autos · ho fall ptōsis!”

Read full chapter