Add parallel Print Page Options

“Don’t judge, so that you won’t be judged. For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.

“Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Read full chapter

Do Not Judge Others

“Do not judge others, and you will not be judged. For you will be treated as you treat others.[a] The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.[b]

“And why worry about a speck in your friend’s eye[c] when you have a log in your own? How can you think of saying to your friend,[d] ‘Let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye? Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.

“Don’t waste what is holy on people who are unholy.[e] Don’t throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:2a Or For God will judge you as you judge others.
  2. 7:2b Or The measure you give will be the measure you get back.
  3. 7:3 Greek your brother’s eye; also in 7:5.
  4. 7:4 Greek your brother.
  5. 7:6 Greek Don’t give the sacred to dogs.