Matthew 7
Christian Standard Bible Anglicised
Do Not Judge
7 ‘Do not judge, so that you won’t be judged.(A) 2 For you will be judged by the same standard with which you judge others, and you will be measured by the same measure you use.(B) 3 Why do you look at the splinter in your brother’s eye but don’t notice the beam of wood in your own eye?(C) 4 Or how can you say to your brother, “Let me take the splinter out of your eye,” and look, there’s a beam of wood in your own eye? 5 Hypocrite! First take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s eye. 6 Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs,(D) or they will trample them under their feet, turn, and tear you to pieces.
Ask, Search, Knock
7 ‘Ask,(E) and it will be given to you.(F) Seek, and you will find. Knock, and the door[a] will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds,(G) and to the one who knocks, the door will be opened. 9 Who among you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 If you then, who are evil,(H) know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him. 12 Therefore, whatever you want others to do for you, do also the same for them, for this is the Law and the Prophets.(I)
Entering the Kingdom
13 ‘Enter through the narrow gate.(J) For the gate is wide and the road broad that leads to destruction,(K) and there are many who go through it. 14 How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.
15 ‘Be on your guard against false prophets(L) who come to you in sheep’s(M) clothing(N) but inwardly are ravaging wolves.(O) 16 You’ll recognise them by their fruit.(P) Are grapes gathered from thorn bushes or figs from thistles?(Q) 17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit. 18 A good tree can’t produce bad fruit; neither can a bad tree produce good fruit. 19 Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.(R) 20 So you’ll recognise them by their fruit.(S)
21 ‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven,(T) but only the one who does the will(U) of my Father in heaven.(V) 22 On that day many will say to me, “Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, drive out demons(W) in your name, and do many miracles in your name? ”(X) 23 Then I will announce to them, “I never knew you. Depart from me, you lawbreakers!”[b](Y)[c]
The Two Foundations
24 ‘Therefore,(Z) everyone who hears these words(AA) of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn’t collapse, because its foundation was on the rock. 26 But everyone who hears these words of mine and doesn’t act on them will be like a foolish man who built his house on the sand. 27 The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. It collapsed with a great crash.’
28 When Jesus had finished saying these things,(AB) the crowds were astonished at his teaching,(AC) 29 because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.
Matteus 7
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Om att kritisera andra
7 Låt bli att kritisera så blir ni själva inte kritiserade.
2 Andra kommer nämligen att behandla er som ni behandlar dem.
3 Du hänger upp dig på din brors små svagheter, men erkänner inte din egen skuld som är långt större.
4 Du säger till din vän: 'Kom hit så ska jag öppna ögonen på dig så att du ser dina fel! Samtidigt är du blind för din egen synd.
5 Hycklare! Bekymra dig först om dina egna fel! Sedan kan du försöka hjälpa din bror.Ge inte det som är heligt till människor som inte sätter värde på det.
6 Och kasta inte bort det som är dyrbart på dem som inte uppskattar det. De kommer bara att smutskasta er tro och sedan angripa er.
Om att be, söka och knacka på
7 Be så ska ni få. Sök så ska ni finna. Knacka på och dörren ska öppnas.
8 För alla som ber de får, och de som söker, de finner. Om ni knackar på så kommer dörren att öppnas.
9 Om ett barn ber sin far om en skiva bröd, ger han då barnet en sten i stället?
10 Eller om barnet ber om en fisk, ger han det då en huggorm? Naturligtvis inte!
11 Och om ni hårdhjärtade, syndiga människor förstår att ge goda gåvor till era barn, ska inte då er Far i himlen ge goda gåvor till dem som ber honom om det?
12 Behandla andra så som ni vill att de ska behandla er. Det är Moses lag i ett nötskal.
Om vägen till himlen
13 Man kan bara komma in i himlen genom den trånga porten. Vägen till helvetet däremot är bred, och dess port är vid nog för de stora skaror som väljer denna bekväma väg.
14 Men porten till livet är trång, och vägen är smal. Det är därför bara några få finner den.
Av frukten känner man trädet
15 Akta er för falska lärare. De kommer förklädda som oskyldiga får, men i verkligheten är de glupska vargar som vill slita sönder er.
16 Ni kan upptäcka dem genom deras handlingssätt, på samma sätt som man känner igen ett träd på dess frukt. Man plockar ju inte vindruvor på törnbuskar eller fikon på tistlar.
17 Olika slags fruktträd känner man lätt igen genom att titta på deras frukt.
18 Det träd, som bär frukt som smakar bra, bär aldrig oätlig frukt. Och det träd som ger dålig frukt kan inte samtidigt ge god frukt.
19 De träd, som bär frukt som man inte kan äta, hugger man ner och bränner upp.
20 Det är alltså på frukten man känner igen ett träd eller en person.
Om att bygga på stadig grund
21 Inte alla som talar som gudfruktiga människor är gudfruktiga. De kanske kallar mig 'Herre
22 Vid domen kommer många att säga till mig: 'Herre, Herre, vi talade profetiskt och använde ditt namn för att driva ut onda andar och gjorde många stora under.'
23 Men jag ska svara: 'Försvinn härifrån! Jag känner er inte och det ni har gjort, har ni gjort utan mig.'
24 Den som lyssnar till min undervisning och följer den är klok. Han liknar en man som bygger sig ett hus på berggrunden.
25 Även när det blir skyfall och översvämning, och stormvindarna blåser med våldsam kraft mot huset, så rasar det inte eftersom det är byggt på fast mark.
26 Men den som hör min undervisning och inte bryr sig om den är en dåre. Han liknar en man som bygger sitt hus direkt på sanden.
27 När sedan regnet och översvämningen kommer, och stormvindarna blåser mot huset, så faller det ihop med ett stort brak.
28 Människoskarorna häpnade över det Jesus sa,
29 för han undervisade med stor auktoritet och inte som de judiska ledarna.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica