Matthew 7:1-5
Good News Translation
Judging Others(A)
7 “Do not judge others, so that God will not judge you, 2 (B)for God will judge you in the same way you judge others, and he will apply to you the same rules you apply to others. 3 Why, then, do you look at the speck in your brother's eye and pay no attention to the log in your own eye? 4 How dare you say to your brother, ‘Please, let me take that speck out of your eye,’ when you have a log in your own eye? 5 You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Read full chapter
Matthew 7:1-5
New Revised Standard Version Updated Edition
Judging Others
7 “Do not judge, so that you may not be judged.(A) 2 For the judgment you give will be the judgment you get, and the measure you give will be the measure you get. 3 Why do you see the speck in your neighbor’s eye but do not notice the log in your own eye? 4 Or how can you say to your neighbor, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while the log is in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor’s eye.
Read full chapter
Matthew 7:1-5
Complete Jewish Bible
7 “Don’t judge, so that you won’t be judged. 2 For the way you judge others is how you will be judged — the measure with which you measure out will be used to measure to you. 3 Why do you see the splinter in your brother’s eye but not notice the log in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the splinter out of your eye,’ when you have the log in your own eye? 5 You hypocrite! First, take the log out of your own eye; then you will see clearly, so that you can remove the splinter from your brother’s eye!
Read full chapter
Matthew 7:1-5
The Message
A Simple Guide for Behavior
7 1-5 “Don’t pick on people, jump on their failures, criticize their faults—unless, of course, you want the same treatment. That critical spirit has a way of boomeranging. It’s easy to see a smudge on your neighbor’s face and be oblivious to the ugly sneer on your own. Do you have the nerve to say, ‘Let me wash your face for you,’ when your own face is distorted by contempt? It’s this whole traveling road-show mentality all over again, playing a holier-than-thou part instead of just living your part. Wipe that ugly sneer off your own face, and you might be fit to offer a washcloth to your neighbor.
Read full chapterGood News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson