ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:21
SBL Greek New Testament
21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός [a]σου, ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία [b]σου.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:21 *σου WH Treg NIV ] ὑμῶν RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:21 *σου WH Treg NIV ] ὑμῶν RP
Matthew 6:21
New International Version
21 For where your treasure is, there your heart will be also.(A)
Matthew 6:21
Good News Translation
21 For your heart will always be where your riches are.
Read full chapter
Matthew 6:21
J.B. Phillips New Testament
Put your trust in God alone
19-21 “Don’t pile up treasures on earth, where moth and rust can spoil them and thieves can break in and steal. But keep your treasure in Heaven where there is neither moth nor rust to spoil it and nobody can break in and steal. For wherever your treasure is, you may be certain that your heart will be there too!”
Read full chapter
Matthew 6:21
The Voice
21 For where your treasure is, there your heart will be also.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19
SBL Greek New Testament
19 ἡ δὲ [a]Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Μαρία WH Treg ] Μαριὰμ NIV RP
Luke 2:19
New International Version
19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.(A)
Luke 2:19
Good News Translation
19 Mary remembered all these things and thought deeply about them.
Read full chapter
Luke 2:19-20
J.B. Phillips New Testament
16-20 So they came as fast as they could and they found Mary and Joseph—and the baby lying in the manger. And when they had seen this sight, they told everybody what had been said to them about the little child. And those who heard them were amazed at what the shepherds said. But Mary treasured all these things and turned them over in her mind. The shepherds went back to work, glorifying and praising God for everything that they had heard and seen, which had happened just as they had been told.
Read full chapter
Luke 2:19
The Voice
19 Mary, too, pondered all of these events, treasuring each memory in her heart.
Read full chapter
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51
SBL Greek New Testament
51 καὶ κατέβη μετ’ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρὲθ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα [a]ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 ταῦτα Treg RP ] – WH NIV
Luke 2:51
New International Version
51 Then he went down to Nazareth with them(A) and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.(B)
Luke 2:51
Good News Translation
51 So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Read full chapter
Luke 2:51-52
J.B. Phillips New Testament
50-52 But they did not understand his reply. Then he went home with them to Nazareth and was obedient to them. And his mother treasured all these things in her heart. And as Jesus continued to grow in body and mind, he grew also in the love of God and of those who knew him.
Read full chapter
Luke 2:51
The Voice
51 Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart.
Read full chapter
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:45
SBL Greek New Testament
45 ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας [a]αὐτοῦ προφέρει τὸ ἀγαθόν, καὶ ὁ [b]πονηρὸς ἐκ τοῦ [c]πονηροῦ προφέρει τὸ πονηρόν· ἐκ γὰρ [d]περισσεύματος καρδίας λαλεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:45 αὐτοῦ Treg RP ] – WH NIV
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:45 πονηρὸς WH Treg NIV ] + ἄνθρωπος RP
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:45 πονηροῦ WH Treg NA ] + θησαυροῦ τῆς καρδίας αὑτοῦ NIV RP
- ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:45 περισσεύματος WH Treg NIV ] τοῦ περισσεύματος τῆς RP
Luke 6:45
New International Version
45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.(A)
Luke 6:45
Good News Translation
45 (A)A good person brings good out of the treasure of good things in his heart; a bad person brings bad out of his treasure of bad things. For the mouth speaks what the heart is full of.
Read full chapter
Luke 6:45
J.B. Phillips New Testament
43-45 “It is impossible for a good tree to produce bad fruit—as impossible as it is for a bad tree to produce good fruit. Do not men know what a tree is by its fruit? You cannot pick figs from briars, or gather a bunch of grapes from a blackberry bush! A good man produces good things from the good stored up in his heart, and a bad man produce evil things from his own stores of evil. For a man’s words will always express what has been treasured in his heart.”
Read full chapter
Luke 6:45
The Voice
45 It’s the same with people. A person full of goodness in his heart produces good things; a person with an evil reservoir in his heart pours out evil things. The heart overflows in the words a person speaks; your words reveal what’s within your heart.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:34
SBL Greek New Testament
34 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται.
Read full chapter
Luke 12:34
New International Version
34 For where your treasure is, there your heart will be also.(A)
Luke 12:34
Good News Translation
34 For your heart will always be where your riches are.
Read full chapter
Luke 12:34
J.B. Phillips New Testament
32-34 “Don’t be afraid, you tiny flock! Your Father plans to give you the kingdom. Sell your possessions and give the money away. Get yourselves purses that never grow old, inexhaustible treasure in Heaven, where no thief can ever reach it, or moth ruin it. For wherever your treasure is, you may be certain that your heart will be there too!”
Read full chapter
Luke 12:34
The Voice
34 Your treasure will be stored in the heavens, and since your treasure is there, your heart will be lodged there as well.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.