Do Not Be Anxious

25 (A)“Therefore I tell you, (B)do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 (C)Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. (D)Are you not of more value than they? 27 And which of you by being anxious can add a single hour to his (E)span of life?[a] 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, 29 yet I tell you, (F)even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, (G)O you of little faith? 31 Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For (H)the Gentiles seek after all these things, and (I)your heavenly Father knows that you need them all. 33 But (J)seek first (K)the kingdom of God and his righteousness, (L)and all these things will be added to you.

34 (M)“Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 6:27 Or a single cubit to his stature; a cubit was about 18 inches or 45 centimeters

Do Not Worry

25 “I tell you, do not worry. Don’t worry about your life and what you will eat or drink. And don’t worry about your body and what you will wear. Isn’t there more to life than eating? Aren’t there more important things for the body than clothes? 26 Look at the birds of the air. They don’t plant or gather crops. They don’t put away crops in storerooms. But your Father who is in heaven feeds them. Aren’t you worth much more than they are? 27 Can you add even one hour to your life by worrying?

28 “And why do you worry about clothes? See how the wild flowers grow. They don’t work or make clothing. 29 But here is what I tell you. Not even Solomon in all his royal robes was dressed like one of these flowers. 30 If that is how God dresses the wild grass, won’t he dress you even better? Your faith is so small! After all, the grass is here only today. Tomorrow it is thrown into the fire. 31 So don’t worry. Don’t say, ‘What will we eat?’ Or, ‘What will we drink?’ Or, ‘What will we wear?’ 32 People who are ungodly run after all those things. Your Father who is in heaven knows that you need them. 33 But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you. 34 So don’t worry about tomorrow. Tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Read full chapter

不要忧虑衣食

25 “所以我告诉你们,不要为生活忧虑,如吃什么、喝什么,也不要为身体忧虑,如穿什么。难道生命不比饮食重要吗?身体不比穿着重要吗?

26 “你们看天上的飞鸟,它们不种,不收,也不在仓里积存粮食,你们的天父尚且养活它们,难道你们还不如飞鸟贵重吗? 27 你们谁能用忧虑使自己多活片刻呢?

28 “何必为穿着忧虑呢?你们看看野地的百合花是如何生长的,它们既不劳苦,也不纺织。 29 但我告诉你们,就连所罗门王最显赫时的穿戴还不如一朵百合花! 30 你们的信心太小了!野地里的草今天还在,明天就丢在炉中化为灰烬,上帝还这样装扮它们,何况你们呢? 31 所以,你们不要忧虑‘吃什么?喝什么?穿什么?’ 32 因为这些都是外族人的追求,你们的天父知道你们的需要。

33 “你们要先寻求上帝的国和祂的义,这一切都会赐给你们。 34 所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天担就够了。

Read full chapter