Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Teaching about Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You are not to commit adultery.’[a] 28 But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 So if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body thrown into hell.[b] 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body go into hell.”[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:27 Cf. Exod 20:14; Deut 5:18
  2. Matthew 5:29 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  3. Matthew 5:30 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom

27  You have heard akouō that hoti it was said legō, ‘ You shall not ou commit moicheuō adultery .’ 28 But de I egō say legō to you hymeis that hoti whoever pas · ho looks blepō at a woman gynē to pros · ho lust epithumeō after her autos has already ēdē committed moicheuō adultery with her autos in en · ho his autos heart kardia. 29 If ei · de · ho your sy right dexios eye ophthalmos · ho causes skandalizō you sy to sin, gouge exaireō it autos out and kai throw ballō it away apo from you sy, for gar it is better sympherō for you sy to hina lose apollymi a heis · ho part melos of your sy body than kai mē to have your sy whole holos · ho body sōma thrown ballō into eis hell geenna. 30 And kai if ei · ho your sy right dexios hand cheir causes skandalizō you sy to sin, cut ekkoptō it autos off and kai throw ballō it away apo from you sy; for gar it is better sympherō for you sy to hina lose apollymi a heis · ho part melos of your sy body than kai mē to have your sy whole holos · ho body sōma thrown aperchomai into eis hell geenna.

Read full chapter