Add parallel Print Page Options

21 “You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’Exodus 20:13 and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’ 22 But I tell you that everyone who is angry with his brother without a cause [a] will be in danger of the judgment. Whoever says to his brother, ‘Raca!’ [b] will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of Gehenna.[c]

23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, 24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 25 Agree with your adversary quickly while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison. 26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there until you have paid the last penny.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:22 NU omits “without a cause”.
  2. 5:22 “Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.
  3. 5:22 or, Hell
  4. 5:26 literally, kodrantes. A kodrantes was a small copper coin worth about 2 lepta (widow’s mites)—not enough to buy very much of anything.

The Sermon on the Mount: Anger Toward Others

21 “You have heard that it was said to the people of old,[a] ‘Do not commit murder,’[b] and ‘whoever commits murder will be subject to judgment.’ 22 But I say to you that everyone who is angry at his brother will be subject to judgment, and whoever says to his brother, ‘Stupid fool!’[c] will be subject to the council, and whoever says, ‘Obstinate fool!’[d] will be subject to fiery hell. 23 Therefore if you present your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and first go be reconciled to your brother, and then come and[e] present your gift. 25 Settle the case quickly with your accuser[f] while you are with him on the way, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. 26 Truly I say to you, you will never come out of there until you have paid back the last penny!

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Literally “ancients”
  2. Matthew 5:21 A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17
  3. Matthew 5:22 Greek “Raca,” a term of verbal abuse involving lack of intelligence
  4. Matthew 5:22 Perhaps with the idea of obstinate, godless foolishness; some take the word to be a Greek transliteration of the Hebrew word for “rebel” (Deut 21:18, 20)
  5. Matthew 5:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 5:25 Literally “be making friends quickly with your accuser”