Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

17 “Do not think that I came to abolish the (A)Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. 18 For truly I say to you, (B)until heaven and earth pass away, not [a]the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished. 19 Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches [b]others to do the same, shall be called least (C)in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

20 “For I say to you that unless your (D)righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:18 Or one projection of a letter (serif); lit one iota (Heb yodh)
  2. Matthew 5:19 Gr anthropoi

Jesus Fulfills the Old Testament

17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy them but to fulfill them. 18 Amen[a] I tell you: Until heaven and earth pass away, not even the smallest letter, or even part of a letter, will in any way pass away from the Law until everything is fulfilled. 19 So whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. 20 Indeed I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and experts in the law, you will never enter the kingdom of heaven.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:18 Usually, people say Amen at the end of a prayer. But Jesus used this Hebrew word at the beginning of a statement, which was unique. The inspired writer simply transliterated the Hebrew word that Jesus spoke, instead of using a Greek term. This translation does the same in English. The basic meaning is I solemnly tell you the truth.