Add parallel Print Page Options

Jesus Teaches the People

Jesus saw the crowds who were there. He went up on a hill and sat down. His followers came to him. Jesus taught the people and said:

“Those people who know they have great spiritual needs are happy.
    The kingdom of heaven belongs to them.
Those who are sad now are happy.
    God will comfort them.
Those who are humble are happy.
    The earth will belong to them.
Those who want to do right more than anything else are happy.
    God will fully satisfy them.
Those who give mercy to others are happy.
    Mercy will be given to them.
Those who are pure in their thinking are happy.
    They will be with God.
Those who work to bring peace are happy.
    God will call them his sons.
10 Those who are treated badly for doing good are happy.
    The kingdom of heaven belongs to them.

11 “People will say bad things about you and hurt you. They will lie and say all kinds of evil things about you because you follow me. But when they do these things to you, you are happy. 12 Rejoice and be glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did the same evil things to the prophets who lived before you.

You Are Like Salt and Light

13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its salty taste, it cannot be made salty again. It is good for nothing. It must be thrown out for people to walk on.

14 “You are the light that gives light to the world. A city that is built on a hill cannot be hidden. 15 And people don’t hide a light under a bowl. They put the light on a lampstand. Then the light shines for all the people in the house. 16 In the same way, you should be a light for other people. Live so that they will see the good things you do. Live so that they will praise your Father in heaven.

The Importance of the Law

17 “Don’t think that I have come to destroy the law of Moses or the teaching of the prophets. I have not come to destroy their teachings but to do what they said. 18 I tell you the truth. Nothing will disappear from the law until heaven and earth are gone. The law will not lose even the smallest letter or the smallest part of a letter until all has happened. 19 Whoever refuses to obey any command and teaches other people not to obey that command will be the least important in the kingdom of heaven. But whoever obeys the law and teaches other people to obey the law will be great in the kingdom of heaven. 20 I tell you that you must do better than the teachers of the law and the Pharisees. If you are not better than they are, you will not enter the kingdom of heaven.

Jesus Teaches About Anger

21 “You have heard that it was said to our people long ago, ‘You must not murder anyone.[a] Anyone who murders another will be judged.’ 22 But I tell you, if you are angry with your brother,[b] you will be judged. And if you say bad things to your brother, you will be judged by the Jewish council. And if you call your brother a fool, then you will be in danger of the fire of hell.

23 “So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there at the altar. Go and make peace with him. Then come and offer your gift.

25 “If your enemy is taking you to court, become friends with him quickly. You should do that before you go to court. If you don’t become his friend, he might turn you over to the judge. And the judge might give you to a guard to put you in jail. 26 I tell you that you will not leave that jail until you have paid everything you owe.

Jesus Teaches About Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You must not be guilty of adultery.’[c] 28 But I tell you that if anyone looks at a woman with lust, he has already committed adultery with her in his mind. 29 If your right eye causes you to sin, then take it out and throw it away. It is better to lose one part of your body than to have your whole body thrown into hell. 30 If your right hand causes you to sin, then cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

Jesus Teaches About Divorce

31 “It was also said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a written divorce paper.’[d] 32 But I tell you that anyone who divorces his wife is causing his wife to be guilty of adultery. The only reason for a man to divorce his wife is if she has been unfaithful to him. And anyone who marries that divorced woman is guilty of adultery.

Make Promises Carefully

33 “You have heard that it was said to our people long ago, ‘When you make a promise, don’t break your promise. Keep the promises that you make to the Lord.’[e] 34 But I tell you, never make an oath. Don’t make an oath using the name of heaven, because heaven is God’s throne. 35 Don’t make an oath using the name of the earth, because the earth belongs to God. Don’t make an oath using the name of Jerusalem, because that is the city of the great King. 36 And don’t even say that your own head is proof that you will keep your oath. You cannot make one hair on your head become white or black. 37 Say only ‘yes’ if you mean ‘yes,’ and say only ‘no’ if you mean ‘no.’ If you must say more than ‘yes’ or ‘no,’ it is from the Evil One.

Don’t Fight Back

38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’[f] 39 But I tell you, don’t stand up against an evil person. If someone slaps you on the right cheek, then turn and let him slap the other cheek too. 40 If someone wants to sue you in court and take your shirt, then let him have your coat too. 41 If a soldier forces you to go with him one mile, then go with him two miles. 42 If a person asks you for something, then give it to him. Don’t refuse to give to a person who wants to borrow from you.

Love All People

43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor[g] and hate your enemies.’ 44 But I tell you, love your enemies. Pray for those who hurt you.[h] 45 If you do this, then you will be true sons of your Father in heaven. Your Father causes the sun to rise on good people and on bad people. Your Father sends rain to those who do good and to those who do wrong. 46 If you love only the people who love you, then you will get no reward. Even the tax collectors do that. 47 And if you are nice only to your friends, then you are no better than other people. Even people without God are nice to their friends. 48 So you must be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

Footnotes

  1. 5:21 You . . . anyone. Quotation from Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17.
  2. 5:22 brother Some Greek copies continue, “without a reason.”
  3. 5:27 ‘You . . . adultery.’ Quotation from Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18.
  4. 5:31 ‘Anyone . . . divorce paper.’ Quotation from Deuteronomy 24:1.
  5. 5:33 ‘When . . . Lord.’ Quotation from Leviticus 19:12; Numbers 30:2; Deuteronomy 23:21.
  6. 5:38 ‘An eye . . . tooth.’ Quotation from Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21.
  7. 5:43 Love your neighbor Quotation from Leviticus 19:18.
  8. 5:44 you Some Greek copies continue, “Bless those who curse you, do good to those who hate you.” Compare Luke 6:28.

八福

耶穌看見這些人群,就上了山,剛坐下,門徒便走到祂跟前, 祂就開口教導他們,說:

「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。

11 「人們因為我的緣故侮辱、迫害、肆意毀謗你們,你們就有福了。 12 要歡喜快樂,因為你們在天上有很大的獎賞。他們也曾這樣迫害以前的先知。

鹽和光

13 「你們是世上的鹽。如果鹽失去鹹味,怎能使它再變鹹呢?它將毫無用處,只有被丟在外面任人踐踏。 14 你們是世上的光,如同建在山上的城一樣無法隱藏。 15 人點亮了燈,不會把它放在斗底下,而是放在燈臺上,好照亮全家。 16 同樣,你們的光也應當照在人面前,好讓他們看見你們的好行為,便讚美你們天上的父。

成全律法

17 「不要以為我是來廢除律法和先知書,我不是來廢除,乃是來成全。 18 我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。 19 所以,誰違背這些誡命中最小的一條,並教導別人違背,誰在天國將被稱為最小的。但誰遵守這些誡命,並教導別人遵守,誰在天國將被稱為大的。 20 我告訴你們,除非你們的義勝過律法教師和法利賽人的義,否則斷不能進天國。

論仇恨

21 「你們聽過吩咐古人的話,『不可殺人,殺人的要受審判。』 22 但我告訴你們,凡無緣無故[a]向弟兄發怒的,要受審判;凡罵弟兄是白癡的,要受公會[b]的審判;凡罵弟兄是笨蛋的,難逃地獄的火。

23 「所以,你在祭壇前獻祭的時候,要是想起有弟兄和你有過節, 24 就該把祭物留在祭壇前,先去跟他和好,然後再來獻祭。

25 「趁著你和告你的人還在去法庭的路上,你要趕緊與對方和解。不然,他會把你交給審判官,審判官會把你交給差役關進監牢。 26 我實在告訴你,要是有一分錢沒有還清,你絕不能從那裡出來。

論通姦

27 「你們聽過這樣的話,『不可通姦。』 28 但我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,他在心裡已經犯了通姦罪。 29 如果你的右眼使你犯罪,就把它剜掉!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。 30 如果你的右手使你犯罪,就把它砍掉!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。

論休妻

31 「還有話說,『人若休妻,必須給她休書』。 32 但我告訴你們,除非是妻子不貞,否則,休妻就是使妻子犯通姦罪,娶被休女子的人也犯了通姦罪。

論起誓

33 「你們也聽過吩咐古人的話,『不可違背誓言,總要向主遵守所起的誓。』 34 但我告訴你們,不可起誓。不可指著天起誓,因為天是上帝的寶座。 35 不可指著地起誓,因為地是上帝的腳凳。不可指著聖城耶路撒冷起誓,因為那是大君王的城。 36 也不可指著自己的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑或變白。 37 你們說話,是就說是,不是就說不是,多說的便是來自那惡者[c]

論愛仇敵

38 「你們聽過這樣的話,『以眼還眼,以牙還牙。』 39 但我告訴你們,不要跟惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來讓他打。 40 有人想控告你,要奪取你的內衣,連外衣也給他。 41 有人強迫你走一里路,你就跟他走二里路。 42 有求你的,就給他;有向你借的,不可拒絕他。

43 「你們聽過這樣的話,『要愛鄰居,恨仇敵。』 44 但我告訴你們,要愛仇敵,為迫害你們的人禱告。 45 這樣,你們才是天父的孩子。因為祂讓陽光照好人也照壞人,降雨給義人也給惡人。 46 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。 47 如果你們只問候自己的弟兄,有什麼特別呢?就是外族人也會這樣做。 48 所以,你們要純全,正如你們的天父是純全的。

Footnotes

  1. 5·22 有古卷無「無緣無故」。
  2. 5·22 公會」是當時猶太人的最高司法機構,處理宗教、道德和倫理等事務。
  3. 5·37 那惡者即魔鬼,又名撒旦。

And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

And he opened his mouth, and taught them, saying,

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

21 Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.

41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.