Add parallel Print Page Options

Jesus Teaches the People(A)

When Jesus saw the crowds, he went up on ·a hill [the mountain] and sat down. His ·followers [disciples] ·came to [gathered around] him, and he began to teach them, saying:

“·They are blessed [or Blessed are those…; C and so through v. 10] who ·realize their spiritual poverty [L are the poor in spirit],
    for the kingdom of heaven ·belongs to them [is theirs].
They are blessed who ·grieve [mourn],
    for ·God will comfort them [L they will be comforted; C the passive verb implies God as subject].
They are blessed who are ·humble [meek; gentle],
    for ·the whole earth will be theirs [L they shall inherit the earth; Ps. 37:11].
They are blessed who hunger and thirst after ·justice [righteousness],
    for they will be ·satisfied [filled].
They are blessed who show mercy to others,
    for ·God will show mercy to them [L they will be shown mercy; C the passive verb implies God as subject].
They are blessed ·whose thoughts are pure [or whose hearts are pure; T the pure in heart],
    for they will see God.
They are blessed who work for peace [T Blessed are the peacemakers],
    for they will be called God’s ·children [or sons].
10 They are blessed who are persecuted for ·doing good [doing what’s right; L the sake of righteousness],
    for the kingdom of heaven ·belongs to them [is theirs].

11 “·You are blessed [T Blessed are you; or God will bless you] when people ·insult [mock; abuse; revile] you and ·hurt [persecute] you. They will lie and say all kinds of evil things ·about [against] you because ·you follow [L of] me. 12 Rejoice and be glad, because you have a great reward in heaven. ·People did the same evil things to [L They likewise persecuted] the prophets who lived before you.

You Are Like Salt and Light(B)

13 “You are the salt of the earth. But if the salt ·loses its salty taste [becomes tasteless], ·it cannot [L how can it…?] be made salty again. It is good for nothing, except to be thrown out and ·walked on [trampled].

14 “You are the light ·that gives light to [for; L of] the world. A city that ·is built [stands; is set] on a hill cannot be hidden. 15 And people don’t light a lamp and then hide it under a ·bowl [or basket]. They put it on a lampstand so the light shines for all the people in the house. 16 In the same way let your light shine ·before others [for people to see], so that they will see ·the good things you do [L your good deeds/works] and will ·praise [glorify; give honor to] your Father in heaven.

The Importance of the Law and the Prophets(C)

17 “Don’t think that I have come to ·destroy [abolish; do away with] ·the law of Moses or the teaching of the prophets [L the Law and the Prophets; C referring to the OT]. I have not come to destroy them but to ·bring about what they said [fulfill/complete them]. 18 I tell you the truth, until heaven and earth ·are gone [pass away; disappear], not even ·the smallest letter [T one jot; L one iota; C the smallest Greek letter] or the smallest ·part [stroke; T tittle] of a letter will ·be lost [pass away; disappear] until everything ·has happened [is accomplished/achieved]. 19 [L Therefore] Whoever ·refuses to obey [ignores; breaks; annuls] ·any command [L one of the least of these commands] and teaches other people ·not to obey that command [L to do likewise] will be ·the least important [L called/considered least] in the kingdom of heaven. But whoever ·obeys [keeps; practices] the commands and teaches other people to obey them will be [considered; L called] great in the kingdom of heaven. 20 [L For] I tell you that ·if you are no more obedient than [L unless your righteousness surpasses/exceeds that of] the ·teachers of the law [scribes] and the Pharisees, you will ·never [or certainly not] enter the kingdom of heaven.

Jesus Teaches About Anger(D)

21 “You have heard that it was said to ·our people long ago [our ancestors; the ancients], ‘You ·must [L shall] not murder [Ex. 20:13; Deut. 5:17]. Anyone who murders another will be ·judged [subject to judgment].’ 22 But I tell you, ·if you are [L everyone who is] angry with a brother or sister,[a] you will be ·judged [subject to judgment]. ·If you say [L Whoever says] ·bad things [“Fool!”; L Raca; C an Aramaic term of derision] to a brother or sister, you will be ·judged [subject/liable to judgment] by the ·council [Sanhedrin]. And if you call someone a ·fool [idiot; moron], you will be in danger of the fire of ·hell [L Gehenna; C a valley outside of Jerusalem where in the OT period children were sacrificed to a pagan god; later used as a burning trash heap; a metaphor for hell].

23 “So when you ·offer your gift to God [present your offering/sacrifice] at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your ·gift [offering; sacrifice] there at the altar. Go and ·make peace [be reconciled] with that person [L first], and then come and ·offer your gift [present your offering/sacrifice].

25 “If your ·enemy [opponent; adversary; accuser] is taking you to court, ·become friends [reach agreement; settle matters] quickly, ·before you go [on the way] to court. Otherwise, your ·enemy [opponent; adversary; accuser] might turn you over to the judge, and the judge might give you to the ·guard [officer; warden] to ·put [throw] you in ·jail [prison]. 26 I tell you the truth, you will ·not [never; certainly not] leave there until you have paid ·everything you owe [the last penny; C Greek: the last quadrans; a small copper coin of very low value].

Jesus Teaches About Sexual Sin(E)

27 “You have heard that it was said, ‘You ·must [shall] not ·be guilty of [commit] adultery [Ex. 20:14; Deut. 5:18].’ 28 But I tell you that if anyone looks at a woman ·and wants to sin sexually with her [lustfully; L with a desire for her], in his ·mind [heart] he has already ·done that sin [committed adultery] with her. 29 If your right eye causes you to ·sin [L stumble], ·take [tear; gouge] it out and throw it away. [L For] It is better to lose one part of your body than to have your whole body thrown into ·hell [L Gehenna; v. 22]. 30 If your right hand causes you to ·sin [L stumble], cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go into ·hell [L Gehenna; v. 22].

Jesus Teaches About Divorce(F)

31 “It was also said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a written divorce ·paper [notice; certificate; Deut. 24:1].’ 32 But I tell you that anyone who divorces his wife ·forces [causes; makes] her ·to be guilty of [commit] adultery. ·The only reason for a man to divorce his wife is if she has sexual relations with another man [L …except in the case of sexual immorality]. And anyone who marries that divorced woman ·is guilty of [commits] adultery.

Make Promises Carefully

33 [L Again] You have heard that it was said to ·our people long ago [our ancestors; the ancients], ‘Don’t break your ·promises [vows; oaths], but ·keep [fulfill] the ·promises [vows; oaths] you make to the Lord [Lev. 19:12; Num. 30:2; Deut. 23:21].’ 34 But I tell you, do not swear an oath at all. ·Don’t swear an oath using the name of heaven [L …neither by heaven], because heaven is God’s throne. 35 ·Don’t swear an oath using the name of the earth [L …nor by earth], because the earth ·belongs to God [L is his footstool; Is. 66:1]. ·Don’t swear an oath using the name of Jerusalem […nor by Jerusalem], because it is the city of the great King [Ps. 48:2]. 36 Don’t even swear by your own head, because you cannot make one hair on your head become white or black. 37 ·Say only yes if you mean yes, and no if you mean no [L Let your word “yes” be “yes”; your “no” be “no”]. ·If you say more than yes or no, it [L Anything more than this] is from the Evil One.

Don’t Retaliate(G)

38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth [Ex. 21:24; Lev. 24:20; Deut. 19:21].’ 39 But I tell you, don’t ·stand up against [resist; retaliate against] an evil person. If someone ·slaps [strikes] you on the right cheek [C either an insult or an act of violence], turn to him the other cheek also. 40 If someone wants to sue you in court and take your ·shirt [tunic], let him have your coat also. 41 If someone forces you to go with him one mile, go with him two miles [C alluding to the practice of impressment, whereby a Roman soldier could command a civilian to carry his gear for a mile]. 42 If a person asks you for something, give it to him. Don’t ·refuse to give to [L turn away from] someone who wants to borrow from you.

Love All People(H)

43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor and hate your enemy [Lev. 19:18].’ 44 But I say to you, love your enemies. Pray for those who ·hurt [persecute] you.[b] 45 ·If you do this, […so that] you will be ·true children [L children; or sons] of your Father in heaven. [L For] He causes ·the [L his] sun to rise on evil people and on good people, and he sends rain ·to those who do right and to those who do wrong [L on the just/righteous and the unjust/unrighteous]. 46 [L For] If you love only the people who love you, ·you will get no reward [what reward is there for that?]. ·Even [L Don’t even…?] the tax collectors do that. 47 And if you ·are nice only to your friends [L greet only your brothers; C probably meaning fellow Jews], ·you are no better than other people [L what more are you doing (than others)?]. Even ·those who don’t know God [the Gentiles; pagans] ·are nice to their friends [L do the same]. 48 ·So [Therefore] you must be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

Footnotes

  1. Matthew 5:22 sister Some Greek copies continue, “without a reason.”
  2. Matthew 5:44 you Some Greek copies continue, “Bless those who curse you, do good to those who hate you.” Compare Luke 6:28.

JESU BERGSPREDIKAN (Kap. 5-7)

Saligprisningarna

När Jesus såg folkskarorna, gick han upp på berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom. Då började han tala och undervisa dem:

Saliga är de som är fattiga i anden,
    dem tillhör himmelriket.
Saliga är de som sörjer,
    de skall bli tröstade.
Saliga är de ödmjuka,
    de skall ärva jorden.
Saliga är de som hungrar och törstar efter rättfärdighet,
    de skall bli mättade.
Saliga är de barmhärtiga,
    de skall få barmhärtighet.
Saliga är de renhjärtade,
    de skall se Gud.
Saliga är de som skapar frid,
    de skall kallas Guds barn.
10 Saliga är de som blir förföljda för rättfärdighetens skull,
    dem tillhör himmelriket.

11 Saliga är ni, när människor hånar och förföljer er, ljuger och säger allt ont om er för min skull. 12 Gläd er och jubla, ty er lön är stor i himlen. På samma sätt förföljde man profeterna före er.

Jordens salt och världens ljus

13 Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur skall man då göra det salt igen? Det duger bara till att kastas ut och trampas ner av människor. 14 Ni är världens ljus. Inte kan en stad döljas, som ligger på ett berg. 15 Inte heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan,[a] utan man sätter det på ljushållaren, så att det lyser för alla i huset. 16 Låt på samma sätt ert ljus lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Jesus och lagen

17 Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att fullborda. 18 Amen[b] säger jag er: Innan himmel och jord förgår, skall inte en enda bokstav,[c] inte en prick[d] i lagen[e] förgå, förrän allt har skett. 19 Den som därför upphäver ett av dessa minsta bud och lär människorna så, han skall kallas den minste i himmelriket. Men den som håller dem och lär människorna dem, han skall kallas stor i himmelriket. 20 Jag säger er att om er rättfärdighet inte går långt utöver de skriftlärdas och fariseernas, skall ni inte komma in i himmelriket.

Mord och vrede

21 Ni har hört att det är sagt till fäderna: Du skall inte mörda. [f] Den som mördar är skyldig inför domstolen. 22 Jag säger er:[g] Den som är vred på sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger till sin broder: Ditt dumhuvud, är skyldig inför Stora rådet, och den som säger: Din dåre, är skyldig och döms till det brinnande Gehenna.[h] 23 Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att din broder har något emot dig, 24 så lämna din gåva framför altaret och gå först och försona dig med din broder, och kom sedan och bär fram din gåva. 25 Var angelägen om att göra upp med din motpart när du är med honom på vägen, så att din motpart inte överlämnar dig till domaren och domaren överlämnar dig till fångvaktaren och du blir kastad i fängelse. 26 Amen säger jag dig: Du slipper inte ut därifrån, förrän du har betalat till sista öret.

Äktenskapsbrott

27 Ni har hört att det är sagt: Du skall inte begå äktenskapsbrott. [i] 28 Jag säger er: Var och en som med begär ser på en kvinna har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. 29 Om ditt högra öga förleder dig till synd, så riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en av dina lemmar går förlorad än att hela din kropp kastas i Gehenna. 30 Och om din högra hand förleder dig till synd, så hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att en av dina lemmar går förlorad än att hela din kropp kommer till Gehenna.

31 Det är sagt: Den som skiljer sig från sin hustru skall ge henne skilsmässobrev. [j] 32 Jag säger er: Var och en som skiljer sig från sin hustru av något annat skäl än otukt, han blir orsak till att äktenskapsbrott begås med henne, och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.

Ja och nej

33 Ni har vidare hört att det är sagt till fäderna: Du skall inte svära falskt [k] och: Du skall hålla din ed inför Herren. 34 Jag säger er: Ni skall inte alls svära - varken vid himlen, den är Guds tron, 35 eller vid jorden, den är hans fotpall, eller vid Jerusalem, det är den store Konungens stad. 36 Inte heller skall du svära vid ditt huvud, ty du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart. 37 Ert tal skall vara ja, ja, och nej, nej. Allt utöver det kommer från den onde.

Kärlek och inte vedergällning

38 Ni har hört att det är sagt: Öga för öga och tand för tand. [l] 39 Jag säger er: Stå inte emot den som är ond, utan om någon slår dig på den högra kinden, så vänd också den andra åt honom. 40 Om någon vill ställa dig inför rätta och ta din livklädnad,[m] så låt honom få din mantel också. 41 Om någon tvingar dig att gå med en mil, gå två mil med honom. 42 Ge åt den som ber dig, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig.

43 Ni har hört att det är sagt: Du skall älska din nästa [n] och hata din ovän.[o] 44 Jag säger er: Älska era ovänner och be för dem som förföljer er. 45 Då är ni er himmelske Faders barn. Han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. 46 Ty om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte publikaner det också? 47 Och om ni hälsar endast på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? 48 Var alltså fullkomliga, såsom er Fader i himlen är fullkomlig.

Footnotes

  1. Matteus 5:15 skäppan Ett mått av trä för säd.
  2. Matteus 5:18 Amen Ett hebreiskt ord som Jesus ofta använder i evangelierna (i Joh alltid dubblerat). Det betyder närmast "sant", "trovärdigt". Jesus - som själv kallas "Amen" (Upp 3:14) - använder ordet på ett unikt och auktoritativt sätt, och det har därför bevarats i sin hebreiska form även i den grekiska grundtexten.
  3. Matteus 5:18 en enda bokstav Ett "i" ("iota"), den minsta bokstaven i det grekiska alfabetet, (jfr uttrycket: inte ett jota).
  4. Matteus 5:18 en prick Ett kort streck, en hake, varigenom en hebreisk bokstav skildes från en annan.
  5. Matteus 5:18 lagen Här beteckning för GT.
  6. Matteus 5:21 2 Mos 20:13.
  7. Matteus 5:22 Jag säger er De skriftlärda hänvisade till den lagtolkning som gavs i "de äldstes stadgar". Jesus däremot talar i kraft av sin gudom.
  8. Matteus 5:22 Gehenna Det grekiska ordet "Gehenna" är bildat av de hebreiska orden "ge hinnom", Hinnoms dal, där barn offrades åt avguden Molok på kung Ahas tid (2 Kung 23:10). I Nya testamentet (NT) är Gehenna en bild av det eviga straffet.
  9. Matteus 5:27 2 Mos 20:14. Jesus vänder sig inte mot budordet utan påpekar endast att också den onda begärelsen är brottslig (2 Mos 20:17).
  10. Matteus 5:31 5 Mos 24:1.
  11. Matteus 5:33 3 Mos 19:12, 2 Mos 20:7, 4 Mos 30:3, 5 Mos 23:21.
  12. Matteus 5:38 Detta skriftord (2 Mos 21:24) var avsett för rättskipningen, inte för samlevnaden människor emellan.
  13. Matteus 5:40 livklädnad Livklädnaden bestod av en lång skjorta som man bar närmast kroppen. Manteln var ytterplagget som gav skydd mot köld och regn och som under natten tjänstgjorde som täcke. Att skänka bort sin mantel var därför att ge det som var omistligt (2 Mos 22:26).
  14. Matteus 5:43 3 Mos 19:18.
  15. Matteus 5:43 hata din ovän Dessa ord finns inte i Mose lag (jfr 2 Mos 22:21) men väl i esseernas skrifter.