The Sermon on the Mount; The Beatitudes

(A)Now when Jesus saw the crowds, He went up on (B)the [a]mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. And (C)He opened His mouth and began to teach them, saying,

[b](D)Blessed are the poor in spirit, for (E)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (F)those who mourn, for they will be comforted.

“Blessed are (G)the [c]gentle, for they will inherit the earth.

“Blessed are (H)those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

“Blessed are (I)the merciful, for they will receive mercy.

“Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they will see God.

“Blessed are the peacemakers, for (L)they will be called sons of God.

10 “Blessed are those who have been (M)persecuted for the sake of righteousness, for (N)theirs is the kingdom of heaven.

11 “Blessed are you when people (O)insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for (P)in this same way they persecuted the prophets who were before you.

Disciples and the World

13 “You are the salt of the earth; but (Q)if the salt has become tasteless, how [d]can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people.

14 “You are (R)the light of the world. A city set on a [e]hill cannot be hidden; 15 (S)nor do people light a lamp and put it under a [f]basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Your light must shine before people in such a way that they may (T)see your good works, and (U)glorify your Father who is in heaven.

17 “Do not presume that I came to abolish the (V)Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. 18 For truly I say to you, (W)until heaven and earth pass away, not [g]the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! 19 Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches [h]others to do the same, shall be called least (X)in the kingdom of heaven; but whoever [i]keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

20 “For I say to you that unless your (Y)righteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.

Personal Relationships

21 (Z)You have heard that [j]the ancients were told, ‘(AA)You shall not murder,’ and ‘Whoever commits murder shall be answerable to (AB)the court.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to (AC)the court; and whoever says to his brother, ‘[k]You good-for-nothing,’ shall be answerable to [l](AD)the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the [m](AE)fiery hell. 23 Therefore, if you are (AF)presenting your [n]offering at the altar, and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your [o]offering there before the altar and go; first be (AG)reconciled to your brother, and then come and present your [p]offering. 25 [q](AH)Come to good terms with your accuser quickly, while you are with him on the way to court, so that your accuser will not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you will not be thrown into prison. 26 Truly I say to you, (AI)you will not come out of there until you have paid up the last [r]quadrans.

27 (AJ)You have heard that it was said, ‘(AK)You shall not commit adultery’; 28 but I say to you that everyone who looks at a woman (AL)with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 Now (AM)if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, [s]than for your whole body to be thrown into [t](AN)hell. 30 And (AO)if your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you [u]to lose one of the parts of your body, [v]than for your whole body to go into [w](AP)hell.

31 “Now it was said, ‘(AQ)Whoever sends his wife away is to give her a certificate of divorce’; 32 (AR)but I say to you that everyone who [x]divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a [y]divorced woman commits adultery.

33 “Again, (AS)you have heard that [z]the ancients were told, ‘[aa](AT)You shall not [ab]make false vows, but shall fulfill your [ac]vows to the Lord.’ 34 But I say to you, (AU)take no oath at all, neither by heaven, for it is (AV)the throne of God, 35 nor by the earth, for it is the (AW)footstool of His feet, nor [ad]by Jerusalem, for it is (AX)the city of the great King. 36 Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black. 37 But make sure your statement is, ‘[ae]Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is [af]of (AY)evil origin.

38 (AZ)You have heard that it was said, ‘(BA)Eye for eye, and tooth for tooth.’ 39 But I say to you, do not show opposition against an evil person; but (BB)whoever slaps you on your right cheek, turn the other toward him also. 40 And if anyone wants to sue you and take your [ag]tunic, let him have your [ah]cloak also. 41 Whoever [ai]forces you to go one mile, go with him two. 42 (BC)Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

43 (BD)You have heard that it was said, ‘(BE)You shall love your neighbor (BF)and hate your enemy.’ 44 But I say to you, (BG)love your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may prove yourselves to be (BH)sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For (BI)if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors, do they not do the same? 47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same? 48 Therefore (BJ)you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Footnotes

  1. Matthew 5:1 Or hill
  2. Matthew 5:3 I.e., fortunate or prosperous, and so through v 11
  3. Matthew 5:5 Or humble, meek
  4. Matthew 5:13 Lit will
  5. Matthew 5:14 Or mountain
  6. Matthew 5:15 Lit peck-measure
  7. Matthew 5:18 Lit one iota (Heb yodh) or one projection (serif)
  8. Matthew 5:19 Lit people
  9. Matthew 5:19 Lit does
  10. Matthew 5:21 Lit it was said to the ancients
  11. Matthew 5:22 Or You empty-head; Gr Raka (Raca) from Aramaic reqa
  12. Matthew 5:22 Lit the Sanhedrin; i.e., Jewish High Court
  13. Matthew 5:22 Lit Gehenna of fire
  14. Matthew 5:23 Or gift
  15. Matthew 5:24 Or gift
  16. Matthew 5:24 Or gift
  17. Matthew 5:25 I.e., settle the case
  18. Matthew 5:26 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
  19. Matthew 5:29 Lit and that your whole body not be
  20. Matthew 5:29 Gr Gehenna
  21. Matthew 5:30 Lit that one...be lost
  22. Matthew 5:30 Lit and not your whole body
  23. Matthew 5:30 Gr Gehenna
  24. Matthew 5:32 Lit sends away, the Heb term for divorce
  25. Matthew 5:32 Lit woman sent away
  26. Matthew 5:33 Lit it was said to the ancients
  27. Matthew 5:33 you and your are singular here
  28. Matthew 5:33 Or break your vows
  29. Matthew 5:33 Lit oaths
  30. Matthew 5:35 Or toward
  31. Matthew 5:37 I.e., a clear “yes” or “no”
  32. Matthew 5:37 Or from the evil one
  33. Matthew 5:40 A long shirt worn next to the skin
  34. Matthew 5:40 Or outer garment
  35. Matthew 5:41 Lit will force

¶ Y viendo la multitud, subió en el monte; y sentándose, le acercaron a él sus discípulos.

Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

¶ Bienaventurados los pobres en espíritu; porque de ellos es el Reino de los cielos.

Bienaventurados los que lloran (enlutados), porque ellos recibirán consolación.

Bienaventurados los mansos; porque ellos recibirán la tierra por heredad.

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia (o rectitud), porque ellos serán saciados.

Bienaventurados los misericordiosos; porque ellos alcanzarán misericordia.

Bienaventurados los de limpio corazón; porque ellos verán a Dios.

Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.

10 Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia (o rectitud), porque de ellos es el Reino de los cielos.

11 Bienaventurados sois cuando os vituperen y os persigan, y se dijere toda clase de mal de vosotros por mi causa, mintiendo.

12 Gozaos y alegraos; porque vuestro galardón es grande en los cielos; que así persiguieron a los profetas que estuvieron antes de vosotros.

13 ¶ Vosotros sois la sal de la tierra; y si la sal perdiere su sabor ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.

14 Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.

15 Ni se enciende la lámpara y se pone debajo de un almud, sino en el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa.

16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.

17 ¶ No penséis que he venido para desatar la ley o los profetas; no he venido para desatarla, sino para cumplirla.

18 Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde perecerá de la Ley, hasta que todas las cosas sean cumplidas.

19 De manera que cualquiera que desatare uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare a los hombres, muy pequeño será llamado en el Reino de los cielos; mas cualquiera que los hiciere y los enseñare, éste será llamado grande en el Reino de los cielos.

20 Porque os digo, que si vuestra justicia (rectitud) no fuere mayor que la de los escribas y de los fariseos, no entraréis en el Reino de los cielos.

21 ¶ Oísteis que fue dicho a los antiguos: No cometerás homicidio; y cualquiera que cometiere homicidio, será culpado del juicio.

22 Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare descontroladamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere a su hermano: Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere: Fatuo, será culpado del infierno.

23 Por tanto, si trajeres tu presente al altar, y allí te acordares de que tu hermano tiene algo contra ti,

24 deja allí tu presente delante del altar, y ve, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.

25 Concíliate con tu adversario presto, entre tanto que estás con él en el camino; para que no acontezca que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al alguacil, y seas echado en prisión.

26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

27 ¶ Oísteis que fue dicho a los antiguos: No adulterarás.

28 Mas yo os digo, que cualquiera que mira a la mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.

29 Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

30 Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti; que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio.

32 Mas yo os digo, que el que repudiare a su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.

33 ¶ Además habéis oído que fue dicho a los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.

34 Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;

35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.

36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco o negro.

37 Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; no, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.

38 ¶ Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.

39 Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;

40 y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;

41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.

42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.

43 ¶ Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

44 Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os calumnian y os persiguen;

45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueva sobre justos e injustos.

46 Porque si amareis a los que os aman, ¿qué salario tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?

47 Y si abrazareis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?

48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.