Matthew 5
Complete Jewish Bible
5 Seeing the crowds, Yeshua walked up the hill. After he sat down, his talmidim came to him, 2 and he began to speak. This is what he taught them:
3 “How blessed are the poor in spirit!
for the Kingdom of Heaven is theirs.
4 “How blessed are those who mourn!
for they will be comforted.
5 “How blessed are the meek!
for they will inherit the Land![a]
6 “How blessed are those who hunger and thirst for righteousness!
for they will be filled.
7 “How blessed are those who show mercy!
for they will be shown mercy.
8 “How blessed are the pure in heart!
for they will see God.
9 “How blessed are those who make peace!
for they will be called sons of God.
10 “How blessed are those who are persecuted
because they pursue righteousness!
for the Kingdom of Heaven is theirs.
11 “How blessed you are when people insult you and persecute you and tell all kinds of vicious lies about you because you follow me! 12 Rejoice, be glad, because your reward in heaven is great — they persecuted the prophets before you in the same way.
13 “You are salt for the Land. But if salt becomes tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except being thrown out for people to trample on.
14 “You are light for the world. A town built on a hill cannot be hidden. 15 Likewise, when people light a lamp, they don’t cover it with a bowl but put it on a lampstand, so that it shines for everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine before people, so that they may see the good things you do and praise your Father in heaven.
17 “Don’t think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete. 18 Yes indeed! I tell you that until heaven and earth pass away, not so much as a yud or a stroke will pass from the Torah — not until everything that must happen has happened. 19 So whoever disobeys the least of these mitzvot and teaches others to do so will be called the least in the Kingdom of Heaven. But whoever obeys them and so teaches will be called great in the Kingdom of Heaven. 20 For I tell you that unless your righteousness is far greater than that of the Torah-teachers and P’rushim, you will certainly not enter the Kingdom of Heaven!
21 “You have heard that our fathers were told, ‘Do not murder,’[b] and that anyone who commits murder will be subject to judgment. 22 But I tell you that anyone who nurses anger against his brother will be subject to judgment; that whoever calls his brother, ‘You good-for-nothing!’ will be brought before the Sanhedrin; that whoever says, ‘Fool!’ incurs the penalty of burning in the fire of Gei-Hinnom! 23 So if you are offering your gift at the Temple altar and you remember there that your brother has something against you, 24 leave your gift where it is by the altar, and go, make peace with your brother. Then come back and offer your gift. 25 If someone sues you, come to terms with him quickly, while you and he are on the way to court; or he may hand you over to the judge, and the judge to the officer of the court, and you may be thrown in jail! 26 Yes indeed! I tell you, you will certainly not get out until you have paid the last penny.
27 “You have heard that our fathers were told, ‘Do not commit adultery.’[c] 28 But I tell you that a man who even looks at a woman with the purpose of lusting after her has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye makes you sin, gouge it out and throw it away! Better that you should lose one part of you than have your whole body thrown into Gei-Hinnom. 30 And if your right hand makes you sin, cut it off and throw it away! Better that you should lose one part of you than have your whole body thrown into Gei-Hinnom.
31 “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a get.’[d] 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except on the ground of fornication, makes her an adulteress; and that anyone who marries a divorcee commits adultery.
33 “Again, you have heard that our fathers were told, ‘Do not break your oath,’ and ‘Keep your vows to Adonai.’[e] 34 But I tell you not to swear at all — not ‘by heaven,’ because it is God’s throne; 35 not ‘by the earth,’ because it is his footstool;[f] and not ‘by Yerushalayim,’ because it is the city of the Great King.[g] 36 And don’t swear by your head, because you can’t make a single hair white or black. 37 Just let your ‘Yes’ be a simple ‘Yes,’ and your ‘No’ a simple ‘No’; anything more than this has its origin in evil.
38 “You have heard that our fathers were told, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’[h] 39 But I tell you not to stand up against someone who does you wrong. On the contrary, if someone hits you on the right cheek, let him hit you on the left cheek too! 40 If someone wants to sue you for your shirt, let him have your coat as well! 41 And if a soldier forces you to carry his pack for one mile, carry it for two! 42 When someone asks you for something, give it to him; when someone wants to borrow something from you, lend it to him.
43 “You have heard that our fathers were told, ‘Love your neighbor[i] — and hate your enemy.’ 44 But I tell you, love your enemies! Pray for those who persecute you! 45 Then you will become children of your Father in heaven. For he makes his sun shine on good and bad people alike, and he sends rain to the righteous and the unrighteous alike. 46 What reward do you get if you love only those who love you? Why, even tax-collectors do that! 47 And if you are friendly only to your friends, are you doing anything out of the ordinary? Even the Goyim do that! 48 Therefore, be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Footnotes
- Matthew 5:5 Psalm 37:11
- Matthew 5:21 Exodus 20:13, Deuteronomy 5:17
- Matthew 5:27 Exodus 20:13(14); Deuteronomy 5:17(18)
- Matthew 5:31 Deuteronomy 24:1
- Matthew 5:33 Leviticus 19:12; Numbers 30:3(2); Deuteronomy 23:22(21)
- Matthew 5:35 Isaiah 66:1
- Matthew 5:35 Psalm 48:3(2)
- Matthew 5:38 Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21
- Matthew 5:43 Leviticus 19:18
馬太福音 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
八福
5 耶穌看見這些人群,就上了山,剛坐下,門徒便走到祂跟前, 2 祂就開口教導他們,說:
3 「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
4 哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
5 謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
6 愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
7 心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
8 心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
9 使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。
11 「人們因為我的緣故侮辱、迫害、肆意毀謗你們,你們就有福了。 12 要歡喜快樂,因為你們在天上有很大的獎賞。他們也曾這樣迫害以前的先知。
鹽和光
13 「你們是世上的鹽。如果鹽失去鹹味,怎能使它再變鹹呢?它將毫無用處,只有被丟在外面任人踐踏。 14 你們是世上的光,如同建在山上的城一樣無法隱藏。 15 人點亮了燈,不會把它放在斗底下,而是放在燈臺上,好照亮全家。 16 同樣,你們的光也應當照在人面前,好讓他們看見你們的好行為,便讚美你們天上的父。
成全律法
17 「不要以為我是來廢除律法和先知書,我不是來廢除,乃是來成全。 18 我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。 19 所以,誰違背這些誡命中最小的一條,並教導別人違背,誰在天國將被稱為最小的。但誰遵守這些誡命,並教導別人遵守,誰在天國將被稱為大的。 20 我告訴你們,除非你們的義勝過律法教師和法利賽人的義,否則斷不能進天國。
論仇恨
21 「你們聽過吩咐古人的話,『不可殺人,殺人的要受審判。』 22 但我告訴你們,凡無緣無故[a]向弟兄發怒的,要受審判;凡罵弟兄是白癡的,要受公會[b]的審判;凡罵弟兄是笨蛋的,難逃地獄的火。
23 「所以,你在祭壇前獻祭的時候,要是想起有弟兄和你有過節, 24 就該把祭物留在祭壇前,先去跟他和好,然後再來獻祭。
25 「趁著你和告你的人還在去法庭的路上,你要趕緊與對方和解。不然,他會把你交給審判官,審判官會把你交給差役關進監牢。 26 我實在告訴你,要是有一分錢沒有還清,你絕不能從那裡出來。
論通姦
27 「你們聽過這樣的話,『不可通姦。』 28 但我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,他在心裡已經犯了通姦罪。 29 如果你的右眼使你犯罪,就把它剜掉!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。 30 如果你的右手使你犯罪,就把它砍掉!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。
論休妻
31 「還有話說,『人若休妻,必須給她休書』。 32 但我告訴你們,除非是妻子不貞,否則,休妻就是使妻子犯通姦罪,娶被休女子的人也犯了通姦罪。
論起誓
33 「你們也聽過吩咐古人的話,『不可違背誓言,總要向主遵守所起的誓。』 34 但我告訴你們,不可起誓。不可指著天起誓,因為天是上帝的寶座。 35 不可指著地起誓,因為地是上帝的腳凳。不可指著聖城耶路撒冷起誓,因為那是大君王的城。 36 也不可指著自己的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑或變白。 37 你們說話,是就說是,不是就說不是,多說的便是來自那惡者[c]。
論愛仇敵
38 「你們聽過這樣的話,『以眼還眼,以牙還牙。』 39 但我告訴你們,不要跟惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來讓他打。 40 有人想控告你,要奪取你的內衣,連外衣也給他。 41 有人強迫你走一里路,你就跟他走二里路。 42 有求你的,就給他;有向你借的,不可拒絕他。
43 「你們聽過這樣的話,『要愛鄰居,恨仇敵。』 44 但我告訴你們,要愛仇敵,為迫害你們的人禱告。 45 這樣,你們才是天父的孩子。因為祂讓陽光照好人也照壞人,降雨給義人也給惡人。 46 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。 47 如果你們只問候自己的弟兄,有什麼特別呢?就是外族人也會這樣做。 48 所以,你們要純全,正如你們的天父是純全的。
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.