Add parallel Print Page Options

Проповед на Йоан Кръстител

(A)(B)(C)В онези дни Йоан Кръстител дойде и проповядваше в юдейската пустиня, (D)и казваше: „Покайте се, понеже наближи небесното царство.“ (E)Защото Йоан беше този, за когото е казал пророк Исаия: „Гласът на викащия в пустинята призовава: ‘Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за Него’.“

(F)(G)Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед. Тогава Йерусалим, цяла Юдея и цялата Йорданска околност излизаха при него и се кръщаваха от него в река Йордан, след като изповядваха греховете си.

(H)И когато Йоан видя мнозина фарисеи и садукеи, че идват при него да бъдат кръстени, им каза: „Змийски изчадия, кой ви подсети да бягате от идващото Божие наказание? Затова сторете плод, достоен за покаяние, (I)и не се успокоявайте, като си казвате: ‘Авраам е нашият баща’; защото, казвам ви, Бог може и от тези камъни да въздигне потомци на Авраам. 10 (J)А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и тъй всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и хвърля в огъня.

11 (K)Аз ви кръщавам с вода за покаяние, а Онзи, Който идва след мене, ще ви кръсти със Светия Дух и с огън, понеже Той е много по-силен от мене. И аз не съм достоен да Му понеса обувките. 12 (L)Неговата лопата е в ръката Му и Той ще очисти мястото Си за вършеене, и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори в неугасващ огън.“

Кръщение на Иисус Христос

13 (M)Тогава Иисус дойде от Галилея край Йордан при Йоан, за да бъде кръстен от него. 14 А Йоан Го възпираше и казваше: „Аз имам нужда да се кръстя от Тебе, а Ти ли идваш при мене?“ 15 Но в отговор Иисус му каза: „Остави това сега, понеже на нас подобава да изпълним цялата Божия правда.“ Тогава Йоан се съгласи. 16 (N)И след като се кръсти, Иисус веднага излезе от водата. И, ето отвориха Му се небесата и видя Божия Дух да слиза като гълъб и да се спуска над Него. 17 (O)И, ето чу се глас от небесата: „Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение.“

John’s Witness to Israel’s Leaders

In those days, John the Immerser came proclaiming in the wilderness of Judea, “Turn away from your sins, for the kingdom of heaven is near!” [a] For he is the one Isaiah the prophet spoke about, saying,

“The voice of one crying in the wilderness,
‘Prepare the way of Adonai, and make His paths straight.’”[b]

Now John wore clothing from camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts[c] and wild honey. Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan. Confessing their sins, they were being immersed by him in the Jordan River.

But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? Therefore produce fruit worthy of repentance; and do not think that you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father’! For I tell you that from these stones God can raise up children for Abraham. 10 Already the axe is laid at the root of the trees; therefore every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire!

11 “As for me, I immerse you in water for repentance. But the One coming after me is mightier than I am; I am not worthy to carry His sandals. He will immerse you in the Ruach ha-Kodesh and fire. 12 His winnowing fork is in His hand, and He shall clear His threshing floor and gather His wheat into the barn; but the chaff He shall burn up with inextinguishable fire.”[d]

The Heavens Open at Yeshua’s Mikveh

13 Then Yeshua came from the Galilee to John, to be immersed by him in the Jordan. 14 But John tried to prevent Him, saying, “I need to be immersed by You, and You are coming to me?”

15 But Yeshua responded, “Let it happen now, for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” So John yielded to Him.

16 After being immersed, Yeshua rose up out of the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Ruach Elohim[e] descending like a dove and coming upon Him. 17 And behold, a voice from the heavens said, “This is My Son, whom I love; with Him I am well pleased!”[f]