Matthew 3
Living Bible
3 While they were living in Nazareth,[a] John the Baptist began preaching out in the Judean wilderness. His constant theme was, 2 “Turn from your sins . . . turn to God . . . for the Kingdom of Heaven is coming soon.”[b] 3 Isaiah the prophet had told about John’s ministry centuries before! He had written,
“I hear[c] a shout from the wilderness, ‘Prepare a road for the Lord—straighten out the path where he will walk.’”
4 John’s clothing was woven from camel’s hair and he wore a leather belt; his food was locusts and wild honey. 5 People from Jerusalem and from all over the Jordan Valley, and, in fact, from every section of Judea went out to the wilderness to hear him preach, 6 and when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
7 But when he saw many Pharisees[d] and Sadducees coming to be baptized, he denounced them.
“You sons of snakes!” he warned. “Who said that you could escape the coming wrath of God? 8 Before being baptized, prove that you have turned from sin by doing worthy deeds. 9 Don’t try to get by as you are, thinking, ‘We are safe for we are Jews—descendants of Abraham.’ That proves nothing. God can change these stones here into Jews![e]
10 “And even now the ax of God’s judgment is poised to chop down every unproductive tree. They will be chopped and burned.
11 “With water[f] I baptize those who repent of their sins; but someone else is coming, far greater than I am, so great that I am not worthy to carry his shoes! He shall baptize you with the Holy Spirit and with fire. 12 He will separate the chaff from the grain, burning the chaff with never-ending fire and storing away the grain.”
13 Then Jesus went from Galilee to the Jordan River to be baptized there by John. 14 John didn’t want to do it.
“This isn’t proper,” he said. “I am the one who needs to be baptized by you.”
15 But Jesus said, “Please do it, for I must do all that is right.”[g] So then John baptized him.
16 After his baptism, as soon as Jesus came up out of the water, the heavens were opened to him and he saw the Spirit of God coming down in the form of a dove. 17 And a voice from heaven said, “This is my beloved Son, and I am wonderfully pleased with him.”
Footnotes
- Matthew 3:1 While they were living in Nazareth, literally, “In those days.”
- Matthew 3:2 is coming soon, or “has arrived”; literally, “is at hand.”
- Matthew 3:3 I hear, implied. See Isaiah 40:3.
- Matthew 3:7 Pharisees, Jewish religious leaders who strictly followed the letter of the law but often violated its intent. Sadducees, Jewish political leaders.
- Matthew 3:9 God can change these stones here into Jews, literally, “God is able of these stones to raise up children unto Abraham.”
- Matthew 3:11 With water . . . with the Holy Spirit, or “In water . . . in the Holy Spirit.”
- Matthew 3:15 do all that is right, literally, “fulfill all righteousness.”
הבשורה על-פי מתי 3
Habrit Hakhadasha/Haderekh
ג בימים ההם, כשישוע והוריו גרו בנצרת, החל יוחנן המטביל להטיף במדבר יהודה. 2 "חיזרו בתשובה!" קרא יוחנן. "שובו אל ה' כי מלכות השמים קרובה!" 3 ישעיהו הנביא ניבא על פעילותו של יוחנן כשאמר[a]: "קול קורא במדבר פנו דרך ה' ישרו מסילותיו".
4 יוחנן לבש בגדים עשויים משער גמלים וחגורת עור. הוא אכל חגבים ודבש מהטבע. 5 אנשים מירושלים, עמק-הירדן וכל אזור יהודה יצאו למדבר כדי לשמוע את דבריו, 6 ולאחר שהתוודו על חטאיהם, יוחנן הטביל אותם בירדן.
7 אולם כשראה יוחנן שפרושים וצדוקים רבים באים להיטבל, הוא דחה אותם. "בני נחשים אתם!" אמר להם יוחנן. "מי אמר לכם שתוכלו להימלט מהעונש שה' עתיד להביא עליכם? 8 לפני שתיטבלו אתם חייבים להוכיח במעשים שבאמת התחרטתם על חטאיכם. 9 אל תחשבו בלבכם: 'אלוהים לא יעניש אותנו כי אנחנו יהודים, בני אברהם'. הרי אלוהים יכול לעשות מהאבנים האלה בנים לאברהם!
10 "כבר עכשיו מוכן גרזן המשפט של אלוהים לכרות כל עץ חסר תועלת שאינו נושא פרי. עצים חסרי תועלת ייכרתו ויישרפו!
11 "אני כרגע מטביל במים את אלה שבאמת מתחרטים על מעשיהם הרעים, אולם בקרוב יבוא אדם גדול ונעלה ממני שאני לא ראוי אפילו לשאת את נעליו, והוא יטביל אתכם ברוח הקודש ובאש. 12 הוא יפריד בין המוץ לבין גרגרי החיטה – את המוץ ישרוף באש נצחית, ואילו את החיטה ישמור באסם."
13 באותו זמן בא ישוע מן הגליל אל נהר הירדן, כדי להיטבל על-ידי יוחנן.
14 יוחנן ניסה לשכנע אותו ואמר: "אתה צריך להטביל אותי, ולא אני אותך!"
15 אולם ישוע עמד על דעתו ואמר: "הטבל אותי, בבקשה. עלי לעשות את כל הדרוש." ויוחנן הטביל אותו.
16 מיד לאחר הטבילה, כשישוע יצא מהמים, השמים נפתחו מעליו והוא ראה את רוח אלוהים יורדת עליו בדמות יונה. 17 קול קרא מהשמים: "זהו בני אהובי, ובו אני חפץ."
Footnotes
- הבשורה על-פי מתי 3:3 ישעיהו מ 3
Matthew 3
New International Version
John the Baptist Prepares the Way(A)
3 In those days John the Baptist(B) came, preaching in the wilderness of Judea 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven(C) has come near.” 3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:
“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make straight paths for him.’”[a](D)
4 John’s(E) clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist.(F) His food was locusts(G) and wild honey. 5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan. 6 Confessing their sins, they were baptized(H) by him in the Jordan River.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: “You brood of vipers!(I) Who warned you to flee from the coming wrath?(J) 8 Produce fruit in keeping with repentance.(K) 9 And do not think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(L) I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. 10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.(M)
11 “I baptize you with[b] water for repentance.(N) But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with[c] the Holy Spirit(O) and fire.(P) 12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”(Q)
The Baptism of Jesus(R)
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.(S) 14 But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
15 Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented.
16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened,(T) and he saw the Spirit of God(U) descending like a dove and alighting on him. 17 And a voice from heaven(V) said, “This is my Son,(W) whom I love; with him I am well pleased.”(X)
Footnotes
- Matthew 3:3 Isaiah 40:3
- Matthew 3:11 Or in
- Matthew 3:11 Or in
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Habrit Hakhadasha/Haderekh “The Way” (Hebrew Living New Testament)
Copyright © 1979, 2009 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.