Add parallel Print Page Options

II.— COMIENZOS DEL MINISTERIO DE JESÚS (3,1—4,11)

Predicación de Juan el Bautista (Mc 1,2-8; Lc 3,1-9.16-17; Jn 1,23-27)

Por aquel tiempo comenzó Juan el Bautista a predicar en el desierto de Judea. Decía:

— Conviértanse, porque ya está cerca el reino de los cielos.

A este Juan se había referido el profeta Isaías cuando dijo:

Se oye una voz;
alguien clama en el desierto:
“¡Preparen el camino del Señor;
abran sendas rectas para él!”.

Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre. Acudían a él gentes de Jerusalén, de toda Judea y de toda la ribera del Jordán. Confesaban sus pecados, y Juan los bautizaba en las aguas del Jordán. Pero al ver que muchos fariseos y saduceos acudían a recibir el bautismo, Juan les decía:

— ¡Hijos de víbora! ¿Quién les ha avisado para que huyan del inminente castigo? Demuestren con hechos su conversión y no se hagan ilusiones pensando que son descendientes de Abrahán. Porque les digo que Dios puede sacar de estas piedras descendientes de Abrahán. 10 Ya está el hacha preparada para cortar de raíz los árboles, y todo árbol que no dé buen fruto será cortado y arrojado al fuego. 11 Yo los bautizo con agua para que se conviertan; pero el que viene después de mí es más poderoso que yo, y yo ni siquiera soy digno de llevarle las sandalias. Él los bautizará con Espíritu Santo y fuego. 12 Llega, horqueta en mano, dispuesto a limpiar su era; guardará el trigo en el granero, mientras que con la paja hará una hoguera que arderá sin fin.

Jesús es bautizado (Mc 1,9-11; Lc 3,21-22)

13 Por aquel tiempo llegó Jesús al Jordán procedente de Galilea para que Juan lo bautizara. 14 Pero Juan se resistía diciendo:

— Soy yo quien necesita ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a que yo te bautice?

15 Jesús le contestó:

— ¡Déjalo así por ahora! Es menester que cumplamos lo que Dios ha dispuesto.

Entonces Juan consintió. 16 Una vez bautizado, Jesús salió en seguida del agua. En ese momento se abrieron los cielos y Jesús vio que el Espíritu de Dios descendía como una paloma y se posaba sobre él. 17 Y una voz, proveniente del cielo, decía:

— Este es mi Hijo amado en quien me complazco.

开路先锋

那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道,说: “悔改吧,因为天国临近了!” 约翰就是以赛亚先知所说的那位,他说:“有人在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”

约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。 那时,耶路撒冷、犹太各地和约旦河一带的人都来到约翰那里, 承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。

约翰看见很多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“你们这些毒蛇的后代!谁指示你们逃避那将临的烈怒呢? 你们要结出与悔改相称的果子。 不要心里说,‘我们是亚伯拉罕的子孙。’我告诉你们,上帝可以从这些石头中兴起亚伯拉罕的子孙。 10 现在斧头已经放在树根上了,不结好果子的树都要被砍下,丢在火里。 11 我用水为你们施洗,叫你们悔改。但在我之后,有位比我更有能力的要来,我连替祂提鞋都不配。祂要用圣灵和火为你们施洗。 12 祂手拿簸箕,要把谷场清理干净,将麦子存入仓里,用不灭的火把糠秕烧尽。”

耶稣受洗

13 后来,耶稣从加利利来到约旦河要约翰为祂施洗。 14 约翰想要拦住祂,就说:“应该是你为我施洗才对,你反倒来找我?”

15 耶稣回答说:“你就这样做吧!我们理当这样遵行上帝一切的要求。”于是约翰答应了。

16 耶稣受了洗,刚从水里上来,天就开了。祂看见上帝的圣灵像鸽子一样降到祂身上, 17 又有声音从天上传来:“这是我的爱子,我甚喜悦祂。”

In Fulfillment of Isaiah, John The Baptist Prepares The Nation For The Messiah

Now during those days John the Baptist comes[a], proclaiming in the wilderness of Judea and saying, “Repent, for the kingdom of the heavens has drawn-near”. For this one is the one having been spoken of through Isaiah the prophet saying [in Isa 40:3], “A voice of one shouting in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, be making His paths straight’”. Now John himself was having[b] his clothing [made] of camel’s hair, and a belt made-of-leather around his waist. And his food was locusts and wild honey. At that time Jerusalem and all Judea and all the surrounding-region of the Jordan was going out to him. And they were being baptized in the Jordan River by him while confessing-out[c] their sins.

John Says To Produce Fruit Worthy of Repentance, Because The Chaff Will Be Burned

But having seen many of the Pharisees and Sadducees coming to[d] his baptism, he said to them, “Brood of vipers— who showed[e] you to flee from the coming wrath? Therefore produce fruit worthy of repentance. And do not think that you may say within[f] yourselves, ‘We have Abraham as our father’. For I say to you that God is able to raise-up children for Abraham from these stones! 10 And the axe is already lying[g] at the root of the trees. Therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 I am baptizing you with[h] water for repentance, but the One coming after me is more powerful than me, of Whom I am not fit to carry the sandals. He will baptize you with[i] the Holy Spirit and fire[j] 12 Whose winnowing-tool is in His hand, and He will cleanse-out His threshing floor and gather His wheat into the barn. But He will burn up the chaff with an inextinguishable fire”.

When Jesus Is Baptized, The Spirit Descends Upon Him And His Father Expresses His Pleasure

13 Then Jesus comes from Galilee to the Jordan to John that He might be baptized by him. 14 But John was preventing Him, saying, “I have a need to be baptized by You, and You are coming to me?” 15 But having responded, Jesus said to him, “Permit it at this time. For it is fitting[k] for us to fulfill all righteousness in this manner”. Then he permits Him. 16 And having been baptized, Jesus immediately ascended[l] from[m] the water. And behold— the heavens were opened to Him, and he[n] saw the Spirit of God descending as-if [o] a dove, and coming upon Him. 17 And behold— a voice from the heavens saying, “This is My beloved Son with Whom I was[p] well-pleased”.

Footnotes

  1. Matthew 3:1 Or, arrives, appears publicly.
  2. Matthew 3:4 That is, was habitually having.
  3. Matthew 3:6 Or, acknowledging, openly admitting.
  4. Matthew 3:7 Or, upon, for.
  5. Matthew 3:7 Or, indicated to, warned.
  6. Matthew 3:9 Or, among.
  7. Matthew 3:10 Or, being laid.
  8. Matthew 3:11 Or, in.
  9. Matthew 3:11 Or, in.
  10. Matthew 3:11 This fire of judgment may be with regard to unbelievers, the chaff mentioned next, or with regard to the purifying work of the Spirit on believers.
  11. Matthew 3:15 That is, for Jesus as a devout son of Israel; or, for Jesus as an inauguration of His own ministry.
  12. Matthew 3:16 Or, went up, came up.
  13. Matthew 3:16 Or, away from.
  14. Matthew 3:16 That is, John.
  15. Matthew 3:16 Or, like.
  16. Matthew 3:17 Or, I delighted, I took pleasure. This may have an eternal sense, ‘I was well pleased’ to choose and send Him for this task (as in Isa 42:1; Lk 9:35; Mt 12:18); or, a timeless sense, ‘I am well pleased’; or, a historical sense, ‘I have become well pleased’ in His obedience.