Add parallel Print Page Options

Jesus becomes alive again

28 After the day of rest had finished, Mary from Magdala and Mary the mother of James got up early. It was dawn on the first day of the week. They went to the hole in the rock where Joseph had put the dead body of Jesus.

At that moment, the ground moved about very strongly. One of the Lord God's angels came from heaven. He went to the rock. He rolled the big stone away from the hole and then he sat on top of it. He shone brightly like lightning. His clothes were very white like snow. The soldiers who were carefully watching that place were very frightened. They suddenly fell down on the ground. Like dead men, they could not move.

Then the angel said to the women, ‘Do not be afraid. I know that you are looking for Jesus. The soldiers killed him on a cross. But he is not here. He has become alive again. That is what he said would happen. Come here. You can see the place where he was lying. Then you must go quickly to his disciples. Tell them, “Jesus is alive again, and he is going to Galilee. You must also go there and you will see him.” That is the message that I have brought for you.’

So the women went away quickly from the hole in the rock. They were very frightened, but they were also very happy. They ran to tell the disciples the angel's message. At that moment, Jesus met the two women and he said, ‘Hello.’ They went near to him. They held on to his feet and they worshipped him. 10 Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid. Go and tell my disciples to go to Galilee. They will see me there.’

The soldiers tell the leaders of the priests what happened

11 The women went to tell the disciples Jesus' message. At the same time, some of the soldiers who had watched the rock also went into the city. The soldiers told the leaders of the priests everything that had happened at the rock. 12 The leaders of the priests and the important Jews met together. They decided what they should do now. They gave the soldiers a lot of money as a bribe. 13 They said to the soldiers, ‘When people ask you, you must say this: “Jesus' disciples came to the rock in the night and they took his body away. We were asleep when they did this.” 14 If the Roman ruler Pilate hears about this, we will explain things to him. Do not be afraid. He will not punish you.’

15 The soldiers took the money. They told people what the Jewish leaders told them to say. Many Jews heard the soldiers' story. Even today they still believe that it happened like that.

Jesus appears to his apostles

16 After this, the 11 disciples went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go. 17 When they arrived at the place, they saw Jesus. Then they went down on their knees and they worshipped him. But some of the disciples were not sure that it really was Jesus. 18 Jesus went near to them and he said to them, ‘God has given me authority over everyone and everything. I have all authority in heaven and in this world. 19 So you must go to people in every country of the world. Teach them how to become my disciples. Baptize them by the authority of God the Father, his Son and the Holy Spirit. 20 Teach them to obey everything that I have taught you. You can be sure that I will be with you always. I will be with you until the end of time.’

Het lege graf

28 Op de dag na de heilige rustdag gingen Maria Magdalena en de andere Maria 's morgens al heel vroeg naar het graf. Plotseling was er een zware aardbeving, want een engel van de Heer God kwam uit de hemel. Hij ging naar het graf, rolde de steen voor de ingang weg en ging daarop zitten. Hij was zo verblindend als de bliksem en zijn kleren waren zo wit als sneeuw. De bewakers waren zó bang van hem, dat ze flauwvielen. Maar de engel zei tegen de vrouwen: "Wees niet bang. Want ik weet dat jullie Jezus zoeken, die gekruisigd is. Maar Hij is hier niet. Hij is opgestaan uit de dood, zoals Hij van tevoren heeft gezegd. Kom maar kijken waar Hij heeft gelegen. Ga nu gauw aan zijn leerlingen vertellen dat Jezus uit de dood is opgestaan. Zeg tegen hen: 'Hij zal voor jullie uit reizen naar Galilea. Daar zullen jullie Hem zien.' Dit moest ik jullie zeggen."

Ze gingen snel bij het graf weg, bang en blij tegelijk. Ze liepen snel, om het gauw aan de leerlingen te gaan vertellen. Onderweg kwam Jezus hun tegemoet en groette hen. Ze kwamen dichterbij, pakten zijn voeten vast en lieten zich voor Hem op hun knieën vallen. 10 Jezus zei tegen hen: "Wees niet bang. Ga naar mijn broeders en zeg hun dat ze naar Galilea moeten gaan. Daar zullen ze Mij zien."

11 Intussen waren een paar van de soldaten die het graf hadden moeten bewaken, in de stad gekomen. Ze vertelden de leiders van de priesters wat er was gebeurd. 12 Die riepen de leiders van het volk en overlegden met hen wat er nu moest gebeuren. Ze besloten de soldaten veel geld te geven. 13 En ze zeiden tegen hen: "Zeg maar dat zijn leerlingen Hem 's nachts hebben gestolen terwijl jullie sliepen. 14 En als Pilatus erachter komt, zullen wij het wel in orde maken. Wij zullen er wel voor zorgen dat jullie geen problemen krijgen." 15 De soldaten namen het geld aan en deden wat hun was gezegd. En nog steeds denken de Joden dat dit is wat er gebeurd is.

Jezus' opdracht aan de leerlingen

16 De elf leerlingen vertrokken naar Galilea. Ze gingen naar de berg die Jezus hun genoemd had. 17 Toen ze Hem daar zagen, vielen ze voor Hem op hun knieën en aanbaden Hem. Maar sommigen twijfelden nog. 18 Jezus kwam naar hen toe en zei: "Ik heb alle macht in de hemel en op de aarde gekregen. 19 Ga nu op pad en maak alle volken tot leerlingen van Mij. Doop hen in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest. En leer hen om alles te doen wat Ik ook aan jullie heb geleerd. 20 En Ik ben alle dagen met jullie, totdat de tijd van de wereld om is."