Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Death of Jesus

45 At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. 46 At about three o’clock, Jesus called out with a loud voice, “Eli, Eli,[a] lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?”[b]

47 Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. 48 One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. 49 But the rest said, “Wait! Let’s see whether Elijah comes to save him.”[c]

50 Then Jesus shouted out again, and he released his spirit. 51 At that moment the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, rocks split apart, 52 and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead. 53 They left the cemetery after Jesus’ resurrection, went into the holy city of Jerusalem, and appeared to many people.

54 The Roman officer[d] and the other soldiers at the crucifixion were terrified by the earthquake and all that had happened. They said, “This man truly was the Son of God!”

55 And many women who had come from Galilee with Jesus to care for him were watching from a distance. 56 Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James and Joseph), and the mother of James and John, the sons of Zebedee.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 27:46a Some manuscripts read Eloi, Eloi.
  2. 27:46b Ps 22:1.
  3. 27:49 Some manuscripts add And another took a spear and pierced his side, and out flowed water and blood. Compare John 19:34.
  4. 27:54 Greek The centurion.

45 (A)Now from the [a]sixth hour darkness [b]fell upon all the land until the [c]ninth hour. 46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, (B)Eli, Eli, lema sabaktanei?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?” 47 And some of those who were standing there, when they heard it, said, “This man is calling for Elijah.” 48 And (C)immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink. 49 But the rest of them said, “[d]Let us see if Elijah comes to save Him[e].” 50 And Jesus (D)cried out again with a loud voice, and gave up His spirit. 51 (E)And behold, (F)the [f]veil of the temple was torn in two from top to bottom; and (G)the earth shook and the rocks were split. 52 Also the tombs were opened, and many bodies of the [g]saints who had (H)fallen asleep were raised; 53 and coming out of the tombs after His resurrection, they entered (I)the holy city and appeared to many. 54 (J)Now as for the centurion and those who were with him (K)keeping guard over Jesus, when they saw (L)the earthquake and the other things that were happening, they became extremely frightened and said, “Truly this was [h](M)the Son of God!”

55 (N)And many women were there watching from a distance, who had followed Jesus from Galilee while (O)caring for Him. 56 Among them were (P)Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and (Q)the mother of the sons of Zebedee.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 27:45 I.e., noon
  2. Matthew 27:45 Lit occurred
  3. Matthew 27:45 I.e., 3 p.m.
  4. Matthew 27:49 Lit Allow that we see
  5. Matthew 27:49 Some early mss And another took a spear and pierced His side, and there came out water and blood (cf. John 19:34)
  6. Matthew 27:51 Or curtain
  7. Matthew 27:52 Lit holy ones; i.e., God’s people
  8. Matthew 27:54 Or a son of God; or a son of a god