Matthew 27:1-2
Legacy Standard Bible
Judas’ Remorse
27 (A)Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel together against Jesus to put Him to death; 2 and they bound Him, and led Him away and (B)delivered Him to (C)Pilate the governor.
Read full chapter
Matthew 27:1-2
New English Translation
Jesus Brought Before Pilate
27 When[a] it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him. 2 They[b] tied him up, led him away, and handed him over to Pilate[c] the governor.[d]
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 27:1 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 27:2 tn Here καί (kai) has not been translated.
- Matthew 27:2 tc Most mss (A C W Γ Δ Θ 0250 ƒ1,13 565 579 700 1241 1424 M latt) have Ποντίῳ (Pontiō, “Pontius”) before Πιλάτῳ (Pilatō, “Pilate”), but there seems to be no reason for omitting the tribal name, either intentionally or unintentionally. Adding “Pontius,” however, is a natural expansion on the text, and is in keeping with several other NT and patristic references to the Roman governor (cf. Luke 3:1; Acts 4:27; 1 Tim 6:13; Ign. Magn. 11.1; Ign. Trall. 9.1; Ign. Smyrn. 1.2; Justin Martyr, passim). See TCGNT 52-53. The shorter reading, supported by א B L 0281 33 co, is thus strongly preferred.
- Matthew 27:2 sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it from being used to execute Roman sympathizers.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.