Jesus Handed Over to Pilate

27 When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.(A) After tying Him up, they led Him away and handed Him over to Pilate,[a] the governor.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:2 Other mss read Pontius Pilate

Jesus Taken to Pilate

27 Now when it[a] was early morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus in order to put him to death. And after[b] tying him up, they led him[c] away and handed him[d] over to Pilate the governor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:1 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. Matthew 27:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“tying”) which is understood as temporal
  3. Matthew 27:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 27:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation