35 And when they had crucified him, (A)they divided his garments among them by casting lots. 36 Then they sat down and (B)kept watch over him there. 37 And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, (C)the King of the Jews.”

Read full chapter

35 And when they[a] had crucified him, they divided his clothes among themselves[b] by[c] casting lots. 36 And they sat down and[d] were watching over him there. 37 And they put above his head the charge against him in writing:[e] “This is Jesus, the king of the Jews.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had crucified”) which is understood as temporal
  2. Matthew 27:35 Here “among themselves” reflects the middle voice of the verb “divided”
  3. Matthew 27:35 Here “by” is supplied as a component of the participle (“casting”) which is understood as means
  4. Matthew 27:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 27:37 Literally “written”

35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(A) 36 And sitting down, they kept watch(B) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.

Read full chapter