Add parallel Print Page Options

57 And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. 58 But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end. 59 Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death; 60 and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two, 61 and said, This man said, I am able to destroy the [a]temple of God, and to build it in three days. 62 And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? 63 But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God. 64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven. 65 Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy: 66 what think ye? They answered and said, He is [b]worthy of death. 67 Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him [c]with the palms of their hands, 68 saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:61 Or, sanctuary: as in 23:35; 27:5.
  2. Matthew 26:66 Greek liable to.
  3. Matthew 26:67 Or, with rods

Jesus Before the Sanhedrin

57 Now those who had arrested Jesus led him[a] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. 58 But Peter was following him from a distance, as far as the courtyard of the high priest. And he went inside and[b] was sitting with the officers to see the outcome. 59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death. 60 And they did not find it,[c] although[d] many false witnesses came forward. And finally two came forward 61 and[e] said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it[f] within three days.’” 62 And the high priest stood up and[g] said to him, “Do you reply nothing? What are these people testifying against you?” 63 But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!” 64 Jesus said to him, “You have said it.[h] But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power[i] and coming on the clouds of heaven.” 65 Then the high priest tore his robes, saying, “He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have just now heard the blasphemy! 66 What do you think?” And they answered and[j] said, “He deserves death!”[k] 67 Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped him,[l] 68 saying, “Prophesy for us, you Christ! Who is it who hit you?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:57 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Matthew 26:58 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 26:60 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 26:60 Here “although” is supplied as a component of the participle (“came forward”) which is understood as concessive
  5. Matthew 26:61 Here “and” is supplied because the participle in the previous verse (“came forward”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 26:61 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Matthew 26:62 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 26:64 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Matthew 26:64 An indirect way of referring to God
  10. Matthew 26:66 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  11. Matthew 26:66 Literally “he is deserving of death”
  12. Matthew 26:67 *Here the direct object is supplied from context in the English translation