Matthew 26:26-30
English Standard Version
Institution of the Lord's Supper
26 (A)Now as they were eating, Jesus took bread, and (B)after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; (C)this is my body.” 27 And he took a cup, and when he (D)had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28 for (E)this is my (F)blood of the[a] covenant, which is poured out for (G)many (H)for the forgiveness of sins. 29 I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you (I)in my Father's kingdom.”
Jesus Foretells Peter's Denial
30 (J)And when they had sung a hymn, (K)they went out to (L)the Mount of Olives.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts insert new
Matthew 26:26-30
Lexham English Bible
The Lord’s Supper
26 Now while[a] they were eating Jesus took bread and, after[b] giving thanks, he broke it,[c] and giving it[d] to the disciples, he said, “Take, eat, this is my body.” 27 And after[e] taking the cup and giving thanks he gave it[f] to them, saying, “Drink from it, all of you, 28 for this is my blood of the covenant which is poured out for many for the forgiveness of sins. 29 But I tell you, from now on I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.” 30 And after they[g] had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:26 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were eating”)
- Matthew 26:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“giving thanks”) which is understood as temporal
- Matthew 26:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:27 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal
- Matthew 26:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 26:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had sung the hymn”) which is understood as temporal
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software