Add parallel Print Page Options

The Parable of the Ten Virgins

25 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise. When the foolish ones took their lamps, they did not take any oil with them; but the wise took oil in their containers with their lamps. While the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. But at midnight there was a shout, ‘Look, the bridegroom! Come out to meet him!’ Then all those virgins got up and trimmed their lamps. The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil because our lamps are going out.’ But the wise answered, ‘No, there may not be enough for us and for you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’ 10 But while they were away buying oil, the bridegroom came. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut. 11 Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, Lord, let us in.’ 12 But he answered, ‘Amen I tell you: I do not know you.’ 13 Therefore, keep watch, because you do not know the day or the hour.

The Parable of the Talents

14 “You see, the kingdom of heaven is like a man going on a journey. He called his servants and entrusted his possessions to them. 15 To one he gave five talents,[a] to another two talents, and to still another one talent, each according to his own ability. Then he went on his journey. 16 The servant who had received the five talents immediately put them to work and gained five more talents. 17 In the same way, the servant who had received the two talents gained two more. 18 But the servant who had received one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.

19 “After a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20 The servant who received the five talents came and brought five more talents. He said, ‘Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.’

21 “His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

22 “The servant who received the two talents came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more talents.’

23 “His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

24 “Then the servant who received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you did not plant and gathering where you did not scatter seed. 25 Since I was afraid, I went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’

26 “His master answered him, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not plant and gather where I did not scatter seed? 27 Well then, you should have deposited my money with the bankers so that when I came I would get my money back with interest. 28 Take the talent away from him and give it to the servant who has the ten talents. 29 Because everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him. 30 Throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

Jesus Will Judge the World

31 “When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne. 32 All the nations will be gathered in his presence, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left. 34 Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry and you gave me food to eat. I was thirsty and you gave me something to drink. I was a stranger and you welcomed me. 36 I was lacking clothes and you clothed me. I was sick and you took care of me. I was in prison and you visited me.’

37 “Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink? 38 When did we see you a stranger and welcome you, or lacking clothes and clothe you? 39 When did we see you sick or in prison and visit you?’

40 “The King will answer them, ‘Amen I tell you: Just as you did it for one of the least of these brothers of mine, you did it for me.’

41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire, which is prepared for the Devil and his angels. 42 For I was hungry and you did not give me food to eat. I was thirsty and you did not give me anything to drink. 43 I was a stranger and you did not welcome me, lacking clothes and you did not clothe me, sick and in prison and you did not take care of me.’

44 “Then they will also answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or lacking clothes or sick or in prison and did not serve you?’

45 “At that time he will answer them, ‘Amen I tell you: Just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’ 46 And they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”

Footnotes

  1. Matthew 25:15 Each talent was worth six thousand denarii. A denarius was one day’s wage.

Historia sobre diez vírgenes

25 »En ese día, el reino de Dios será como diez vírgenes que tomaron sus lámparas de aceite y salieron al encuentro del novio. Cinco de ellas eran descuidadas y las otras cinco eran prudentes. Las descuidadas llevaron sus lámparas pero no llevaron aceite de reserva. Por el contrario, las prudentes llevaron sus lámparas y también aceite de reserva. Como el novio se demoraba mucho, todas las jóvenes se cansaron y se durmieron. Pero a la medianoche alguien gritó: “¡Oigan! ¡Viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!” En ese momento, todas las vírgenes se levantaron y prepararon sus lámparas. Las descuidadas les dijeron a las prudentes: “¡Dennos un poco de su aceite, nuestras lámparas se están apagando!” Pero las prudentes les respondieron: “No, no les podemos dar nada, porque no quedará suficiente para ustedes ni para nosotras. Más bien, vayan a los vendedores de aceite y compren para ustedes”. 10 Ya se iban cuando llegó el novio y las jovencitas que estaban listas entraron a la boda con él. Luego, alguien le echó seguro a la puerta. 11 Después llegaron las otras vírgenes diciendo: “¡Señor, Señor! ¡Ábrenos la puerta!” 12 Pero él les contestó: “¡La verdad es que yo no las conozco!”

13 »Así que estén listos, porque ustedes no saben el día ni la hora en que vendrá el Hijo del hombre.

Haz buen uso de lo que Dios te da

(Lc 19:11-27)

14 »El reino de Dios será como un hombre que se iba de viaje. Antes de irse llamó a sus siervos y los dejó encargados de administrar su fortuna. 15 A uno de ellos le dio 5000 monedas[a], al segundo le dio 2000 y al otro 1000. A cada uno le dio una parte de acuerdo con lo que le era posible tomar a su cargo. Después se fue a su viaje. 16 Inmediatamente, el que había recibido las 5000 monedas comenzó a invertir el dinero y ganó otras 5000. 17 Así mismo, el que recibió 2000 monedas ganó otras 2000. 18 Pero el que recibió 1000 se fue, hizo un hueco en el suelo y escondió el dinero de su patrón.

19 »Después de mucho tiempo, regresó el patrón y empezó a arreglar cuentas con los siervos. 20 El hombre que había recibido las 5000 monedas, se acercó al patrón y trajo 5000 más. Le dijo: “Señor, usted me dejó encargado de 5000 monedas, aquí hay 5000 más que yo gané”. 21 Su patrón le dijo: “¡Muy bien hecho! Eres un buen siervo y digno de confianza. Como fuiste fiel con poca cantidad, te pondré a cargo de mucho. Ven y alégrate con tu patrón”. 22 Después, el hombre que había recibido 2000 monedas se le acercó y le dijo: “Señor, usted me dejó encargado de 2000 monedas, aquí están 2000 más que yo gané”. 23 Su patrón le dijo: “¡Bien hecho! Eres un buen siervo y digno de confianza. Como fuiste fiel con poca cantidad, te pondré a cargo de mucho. Ven y alégrate con tu patrón”.

24 »Entonces el hombre que había recibido 1000 monedas se acercó a su patrón y le dijo: “Señor, yo sé que usted es un hombre duro. Cosecha donde no ha plantado y recoge donde no ha sembrado. 25 Tuve miedo y fui y escondí el dinero en el suelo. Aquí le entrego lo que es suyo”. 26 El patrón le contestó: “¡Eres un siervo malo y perezoso! ¿Conque sabías que cosecho donde no he plantado y recojo donde no he sembrado? 27 Por eso debiste poner mi dinero en un banco. Así cuando yo volviera, tendría mi dinero más los intereses”.

28 »Entonces el patrón les dijo a otros siervos: “Tomen el dinero de ese siervo y dénselo al que tiene 10 000 monedas. 29 Así es, porque el que use bien lo que se le da, recibirá más, aun más de lo que necesita. Pero al que no lo haga, se le quitará todo lo que tiene. 30 Echen a este siervo inútil afuera, a la oscuridad donde la gente llora y cruje los dientes”.

El Hijo del hombre juzgará a todos

31 »Cuando venga el Hijo del hombre con todos sus ángeles, vendrá con gran esplendor, y se sentará en su grandioso trono. 32 Entonces todas las naciones se reunirán en su presencia. El Hijo del hombre los separará, así como un pastor separa a sus ovejas de sus cabras. 33 Él pondrá a las ovejas a su derecha y las cabras a su izquierda.

34 »Entonces el rey dirá a los que estén a su derecha: “¡Vengan, ustedes han sido bendecidos por mi Padre! Reciban el reino que ha sido preparado para ustedes desde el comienzo del mundo. 35 Porque tuve hambre y ustedes me dieron de comer. Tuve sed y me dieron de beber. Fui extranjero y me hospedaron. 36 No tenía ropa y ustedes me vistieron. Estuve enfermo y me cuidaron. Estuve en la cárcel y me visitaron”.

37 »Entonces los que hacen la voluntad de Dios le preguntarán: “Señor, ¿cuándo vimos que tenías hambre y te dimos de comer? o ¿cuándo te vimos con sed y te dimos de beber? 38 ¿Cuándo te vimos sin tener dónde quedarte y te invitamos a nuestra casa? o ¿cuándo te vimos sin ropa y te vestimos? 39 ¿Y cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y te visitamos?” 40 Entonces el rey les responderá: “Les digo la verdad: cada vez que ustedes hicieron algo por mis hermanos más humildes, también lo hicieron por mí”.

41 »Luego les dirá a los que estén a su izquierda: “Aléjense de mí, malditos. Váyanse al fuego eterno que está preparado para el diablo y sus ángeles. 42 Porque tuve hambre y no me dieron de comer. Tuve sed y no me dieron de beber. 43 Fui extranjero y no me hospedaron. Estaba sin ropa y no me vistieron. Estuve enfermo y en la cárcel y no me visitaron”.

44 »Entonces ellos también le contestarán: “Señor, ¿cuándo tuviste hambre, o sed, o no tuviste dónde quedarte, o estuviste sin ropa o enfermo o en la cárcel, y nosotros no te ayudamos?” 45 El rey les responderá: “Les digo la verdad: cada vez que no ayudaron a uno de estos más humildes, no me ayudaron a mí”.

46 »Entonces esos irán al castigo eterno; pero los que hacen la voluntad de Dios irán a la vida eterna.

Footnotes

  1. 25:15 monedas Textualmente talentos. Un talento consistía aproximadamente de 30 a 40 kilos de oro, plata o monedas de cobre.