Add parallel Print Page Options

The Destruction of the Temple

24 Now[a] as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.[b] And he said to them,[c] “Do you see all these things? I tell you the truth,[d] not one stone will be left on another.[e] All will be torn down!”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
  2. Matthew 24:1 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
  3. Matthew 24:2 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant in English and has not been translated.
  4. Matthew 24:2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  5. Matthew 24:2 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.
  6. Matthew 24:2 tn Grk “not one stone will be left here on a stone which will not be thrown down.”

Signs of Christ’s Return

24 (A)And coming (B)out from the temple, Jesus was going along, and His disciples came up to point out the temple buildings to Him. And He answered and said to them, “Do you not see all these things? Truly I say to you, (C)not one stone here will be left upon another, which will not be torn down.”

Read full chapter