Add parallel Print Page Options

24 And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple.

And he answering said to them, Do ye not see all these things? Verily I say to you, Not a stone shall be left here upon a stone which shall not be thrown down.

And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?

And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.

For many shall come in my name, saying, *I* am the Christ, and they shall mislead many.

But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all [these things] must take place, but it is not yet the end.

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

But all these [are the] beginning of throes.

Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.

10 And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;

11 and many false prophets shall arise and shall mislead many;

12 and because lawlessness shall prevail, the love of the most shall grow cold;

13 but he that has endured to the end, *he* shall be saved.

14 And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.

15 When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy place, (he that reads let him understand,)

16 then let those who are in Judaea flee to the mountains;

17 let not him that is on the house come down to take the things out of his house;

18 and let not him that is in the field turn back to take his garment.

19 But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.

20 But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath:

21 for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;

22 and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.

23 Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.

24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

25 Behold, I have told you beforehand.

26 If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].

27 For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.

28 [For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

29 But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.

30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

31 And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from [the one] extremity of [the] heavens to [the other] extremity of them.

32 But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.

33 Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.

34 Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place.

35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

36 But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but [my] Father alone.

37 But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of man.

38 For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

39 and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.

40 Then two shall be in the field, one is taken and one is left;

41 two [women] grinding at the mill, one is taken and one is left.

42 Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.

43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].

44 Wherefore *ye* also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of man comes.

45 Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?

46 Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.

47 Verily I say unto you, that he will set him over all his substance.

48 But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,

49 and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;

50 the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,

51 and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Jesus talar om framtiden

24 När Jesus hade lämnat tempelområdet kom hans lärjungar och pekade på tempelbyggnaderna för att visa honom hur imponerande de var.

Men han sa till dem: Alla dessa byggnader kommer att jämnas med marken och inte en enda sten kommer att bli kvar på sin plats.

När han senare satt på Oljebergets sluttning tillsammans med lärjungarna frågade de honom: När kommer detta att ske? Vilka händelser föregår din återkomst och tidens slut?

Jesus sa till dem: Låt ingen lura er

för många ska komma och påstå att de är Messias, och de kommer att leda många vilse.

Ni kommer att få uppleva krig och höra rykten om krig, men låt er inte skrämmas. Krig måste komma, men därmed är inte slutet inne.

Nationer och maktblock kommer att resa sig mot varandra, och det blir hungersnöd och jordbävningar på den ena platsen efter den andra.

Men detta är bara början på de fasor som kommer.

Då kommer man att tortera er och döda er och hata er över hela världen därför att ni tillhör mig.

10 Många av er kommer att förneka sin tro och förråda och hata varandra.

11 Många falska profeter kommer att framträda och leda många vilse.

12 Och när synden tar sig hejdlösa uttryck överallt, kommer mångas kärlek att kallna.

13 Men de som håller ut till slutet ska bli frälsta.

14 Och de goda nyheterna om Guds rike ska predikas i hela världen, så att alla nationer får höra dem. Sedan ska slutet komma.

15 Den som läser detta ska noga lägga märke till varje ord: När ni ser den avskyvärda gudabilden, som profeten Daniel berättar om, stå i helgedomen,

16 måste de som befinner sig i Judeen fly till bergen, och

17 de som sitter utanför sina hus får inte ens gå in för att packa,

18 och de som är på fälten får inte först springa hem för att hämta kläder.

19 Och stackars de kvinnor som är gravida när denna tid kommer, och stackars dem som har spädbarn!

20 Be att ni inte behöver fly på vintern eller på sabbatsdagen,

21 för det kommer att bli en så svår förföljelse att världen aldrig varken förr eller senare har sett något liknande.

22 Ja, om dessa dagar inte förkortades skulle ingen människa bli räddad. Men för Guds utvalda folks skull ska dessa dagar förkortas.

Jesus talar om sin återkomst

23 Om någon då säger till er: 'Nu har Messias kommit. Här är han, eller där är han

24 Många kommer nämligen att falskt utge sig för att vara Messias, och falska profeter kommer att framträda. De kommer att göra stora under, så att till och med Guds utvalda blir bedragna.

25 Kom ihåg att jag har varnat er!

26 Om någon alltså säger till er att Messias har kommit tillbaka och är ute i öknen, så bry er inte om att gå och se efter. Eller om man säger att han har gömt sig någonstans, så tro det inte!

27 För precis så som blixten flammar över himlen från öster till väster, så ska det vara när Människosonen, återvänder.

28 Och där liket är, där kommer gamarna att samlas.

29 Så fort den tidens förföljelser är slut kommer solen att förmörkas och månen att förlora sin glans. Stjärnorna ska slungas ur sina banor, och universums krafter ska skakas.

30 Därefter kommer tecknet på min ankomst att visa sig på himlen, och det kommer att höras jämmer och klagorop över hela jorden. Och jordens alla folk ska se mig komma på himlens skyar med makt och härlighet.

31 Och till ljudet av mäktiga trumpetstötar ska jag sända ut mina änglar, och de ska samla in mina utvalda från jordens och himlens yttersta gränser.

32 Lär er nu något från fikonträdet. När saven stiger i grenarna och löven börjar spricka ut, då vet ni att sommaren snart är här.

33 På samma sätt kan ni veta att min återkomst är nära. Ja, den står för dörren när ni ser att allt detta börjar hända.

34 Då går denna tidsålder mot sitt slut.

35 Himmel och jord ska försvinna, men mina ord ska bestå för evigt.

Jesus talar om att vi ska vara vaksamma

36 Men ingen vet vilken dag eller vid vilken timme slutet kommer, inte ens änglarna. Nej, inte ens Guds Son. Bara Fadern vet det.

37-38 Världen kommer att vara lika sorglös som vanligt. Man kommer att äta och dricka och gifta sig precis som på Noas tid, innan floden plötsligt kom och drog med sig allt.

39 Människorna ville inte tro att det skulle hända, inte ens när Noa gick in i arken. Men floden kom och dränkte dem allesammans. Så kommer det att bli när jag kommer tillbaka.

40 Två män kommer att arbeta tillsammans på åkern, och den ene kommer att hämtas upp, den andre kommer att lämnas kvar.

41 Två kvinnor kommer att arbeta tillsammans i hemmet, den ena kommer att hämtas upp, den andra kommer att lämnas kvar.

42 Var alltså beredda, för ni vet inte vilken dag er Herre kommer!

43 Om husets ägare visste när tjuven skulle komma, skulle han hålla sig vaken och förhindra att någon bryter sig in.

44 På samma sätt ska ni vara beredda, för Människosonen kommer tillbaka när ni minst av allt räknar med det.

45 Är du en klok och pålitlig Herrens tjänare? Har jag inte gett dig i uppgift att ta hand om min familj och att ge mina barn mat varje dag?

46 Välsignad är du om jag finner att du troget utfört ditt arbete när jag kommer tillbaka.

47 Åt sådana trogna tjänare ska jag överlåta ansvaret för allt jag äger.

48 Men om du är en opålitlig tjänare som säger till dig själv: 'Min herre kommer inte än på ett tag' och sedan

49 börjar att misshandla de andra tjänarna och samtidigt leva livets glada dagar och dricka dig berusad,

50 så kommer din herre att återvända oanmäld och oväntat.

51 Du kommer då att bli straffad för ditt hyckleri, och han kommer att sända dig till den plats där bedragarna finns. Där ska man gråta och skära tänder.