Font Size
马太福音 23:37
Chinese New Version (Simplified)
马太福音 23:37
Chinese New Version (Simplified)
为耶路撒冷叹息(参(A)
37 “耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。
Read full chapter
Matthew 23:37
New International Version
Matthew 23:37
New International Version
37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(A) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(B) and you were not willing.
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.