Add parallel Print Page Options

The Messiah: David’s Son and Lord

41 While[a] the Pharisees[b] were assembled, Jesus asked them a question:[c] 42 “What do you think about the Christ?[d] Whose son is he?” They said, “The son of David.”[e] 43 He said to them, “How then does David by the Spirit call him ‘Lord,’ saying,

44 The Lord said to my lord,[f]
Sit at my right hand,
until I put your enemies under your feet”’?[g]

45 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?”[h] 46 No one[i] was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:41 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 22:41 sn See the note on Pharisees in 3:7.
  3. Matthew 22:41 tn Grk “asked them a question, saying.” The participle λέγων (legōn) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
  4. Matthew 22:42 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 1:16.
  5. Matthew 22:42 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be the son of David in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.
  6. Matthew 22:44 sn The Lord said to my lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.
  7. Matthew 22:44 sn A quotation from Ps 110:1.
  8. Matthew 22:45 tn Grk “how is he his son?”
  9. Matthew 22:46 tn Here καί (kai) has not been translated.

41 Now de while the ho Pharisees Pharisaios were assembled synagō, Jesus Iēsous put eperōtaō this question to them autos: · ho 42  What tis do you hymeis think dokeō about peri the ho Messiah Christos? Whose tis son hyios is eimi he ?” They said legō to him autos, · ho “David’ s Dauid.” 43 He said legō to them autos, “ How pōs then oun does David Dauid in en the Spirit pneuma call kaleō him autos Lord kyrios,’ saying legō, 44 ‘The Lord kyrios said legō to ho my egō Lord kyrios, “ Sit kathēmai at ek my egō right dexios hand until heōs an I put tithēmi · ho your sy enemies echthros under hypokatō · ho your sy feet pous”’? 45 If ei therefore oun David Dauid calls kaleō him autos Lord kyrios,’ how pōs can he be eimi his autos son hyios?” 46 And kai no oudeis one was able dynamai to answer apokrinomai him autos a word logos, nor oude did anyone tis dare tolmaō to question eperōtaō him autos any more ouketi from apo that ekeinos · ho day hēmera on.

Read full chapter