Add parallel Print Page Options

A Question about the Resurrection(A)

23 That same day some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus[a] and asked him, 24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies having no children, his brother must marry the widow and have children for his brother.’[b] 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother. 26 The same thing happened with the second brother, and then the third, and finally with the rest of the brothers.[c] 27 Finally, the woman died, too. 28 Now in the resurrection, whose wife of the seven will she be, since all of them had married[d] her?”

29 Jesus answered them, “You are mistaken because you don’t know the Scriptures or God’s power, 30 because in the resurrection, people[e] neither marry nor are given in marriage but are like the angels[f] in heaven. 31 As for the resurrection from the dead, haven’t you read what was spoken to you by God when he said, 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?[g] He[h] is not the God of the dead, but of the living.”

33 When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:23 Lit. him
  2. Matthew 22:24 Cf. Deut 25:5-6
  3. Matthew 22:26 Lit. with the seven
  4. Matthew 22:28 The Gk. lacks married
  5. Matthew 22:30 Lit. they
  6. Matthew 22:30 Other mss. read God’s angels
  7. Matthew 22:32 Cf. Exod 3:6
  8. Matthew 22:32 Other mss. read God

A Question About Marriage and the Resurrection

23 On that day Sadducees—who say there is no resurrection—came up to him and asked him, 24 saying, “Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and father[a] descendants for his brother. 25 Now there were seven brothers with us. And the first died after[b] getting married, and because he[c] did not have descendants, he left his wife to his brother. 26 So also the second and the third, up to the seventh. 27 And last of all the woman died. 28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her as wife.”[d] 29 But Jesus answered and[e] said to them, “You are mistaken, because[f] you do not know the scriptures or the power of God! 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God[g] in heaven. 31 Now concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said, 32 “I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob”?[h] He is not the God of the dead, but of the living!” 33 And when[i] the crowds heard this,[j] they were amazed at his teaching.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:24 Literally “raise up”
  2. Matthew 22:25 Here “after” is supplied as a component of the participle (“getting married”) which is understood as temporal
  3. Matthew 22:25 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causal
  4. Matthew 22:28 *The words “as wife” are not in the Greek text but are implied
  5. Matthew 22:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 22:29 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  7. Matthew 22:30 Some manuscripts omit “of God”
  8. Matthew 22:32 A quotation from Exod 3:6
  9. Matthew 22:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  10. Matthew 22:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation