Add parallel Print Page Options

Question about taxes

15 Then the Pharisees met together to find a way to trap Jesus in his words. 16 They sent their disciples, along with the supporters of Herod, to him. “Teacher,” they said, “we know that you are genuine and that you teach God’s way as it really is. We know that you are not swayed by people’s opinions, because you don’t show favoritism. 17 So tell us what you think: Does the Law allow people to pay taxes to Caesar or not?”

18 Knowing their evil motives, Jesus replied, “Why do you test me, you hypocrites? 19 Show me the coin used to pay the tax.” And they brought him a denarion. 20 “Whose image and inscription is this?” he asked.

21 “Caesar’s,” they replied.

Then he said, “Give to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” 22 When they heard this they were astonished, and they departed.

Read full chapter

15 Then tote the ho Pharisees Pharisaios went poreuō out and plotted symboulion lambanō how hopōs they could trap pagideuō him autos in en what he said logos. 16 And kai they sent apostellō their autos disciples mathētēs to him autos · ho along with meta the ho Herodians hērōidianoi, saying legō, “ Teacher didaskalos, we know oida that hoti you are eimi true alēthēs and kai teach didaskō the ho way hodos of ho God theos in en truth alētheia, and kai show deference melei to peri no oudeis one , for gar you are not ou swayed blepō by eis appearances prosōpon anthrōpos. 17 So oun tell legō us hēmeis, what tis do you sy think dokeō? Is it proper to pay didōmi a tax kēnsos to Caesar Kaisar or ē not ou?” 18 But de Jesus Iēsous, perceiving ginōskō · ho · ho their autos evil ponēria intent , said legō, “ Why tis are you testing peirazō me egō, you hypocrites hypokritēs? 19 Show epideiknymi me egō the ho coin nomisma used for the ho tax kēnsos.” So de they ho brought prospherō him autos a denarius dēnarion. 20 And kai Jesus said legō to them autos, “ Whose tis · ho image eikōn is this houtos, and kai whose · ho inscription epigraphē?” 21 They answered legō him autos, “Caesar’ s Kaisar.” Then tote he said legō to them autos, “ Render apodidōmi therefore oun to Caesar Kaisar the ho things that are Caesar’ s Kaisar, and kai to ho God theos the ho things that are · ho God’ s theos.” 22 · kai When they heard akouō this they were astonished thaumazō, so kai they left aphiēmi him autos and went aperchomai away .

Read full chapter