Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Withered Fig Tree

18 Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry. 19 After noticing a fig tree[a] by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once. 20 When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?” 21 Jesus[b] answered them, “I tell you the truth,[c] if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. 22 And whatever you ask in prayer, if you believe,[d] you will receive.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 21:19 tn Grk “one fig tree.”sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.
  2. Matthew 21:21 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
  3. Matthew 21:21 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  4. Matthew 21:22 tn Grk “believing”; the participle here is conditional.

Jesus Curses a Fig Tree(A)

18 In the morning, as Jesus[a] was returning to the city, he became hungry. 19 Seeing a fig tree by the roadside, he went up to it but found nothing on it except leaves. He told it, “May fruit never come from you again!” And immediately the fig tree dried up.

20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree dry up so quickly?” they asked.

21 Jesus answered them, “I tell all of you[b] with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, ‘Be removed and thrown into the sea,’ and it will happen. 22 You will receive whatever you ask for in prayer, if you believe.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 21:18 Lit. he
  2. Matthew 21:21 The Gk. pronoun you is pl.