Add parallel Print Page Options

14 The blind and lame came to him in the temple courts, and he healed them. 15 But when the chief priests and the experts in the law[a] saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts,[b] “Hosanna to the Son of David,” they became indignant 16 and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?”[c] 17 And leaving them, he went out of the city to Bethany and spent the night there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:15 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
  2. Matthew 21:15 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
  3. Matthew 21:16 sn A quotation from Ps 8:2.

14 Blind and lame people came to him in the Temple, and he healed them. 15 But when the high priests and the scribes saw the amazing things that he had done and the children shouting in the Temple, “Hosanna[a] to the Son of David,” they became furious 16 and asked him, “Do you hear what these people are saying?”

Jesus told them, “Yes! Haven’t you ever read, ‘From the mouths of infants and nursing babies you have created praise’?”[b] 17 Then he left them and went out of the city to Bethany and spent the night there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:15 Hosanna is Heb. for Please save or Praise.
  2. Matthew 21:16 Cf. Ps 8:2