Matthew 21
New English Translation
The Triumphal Entry
21 Now[a] when they approached Jerusalem and came to Bethphage,[b] at the Mount of Olives,[c] Jesus sent two disciples, 2 telling them, “Go to the village ahead of you.[d] Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’[e] and he will send them at once.” 4 This[f] took place to fulfill what was spoken by the prophet:[g]
5 “Tell the people of Zion,[h]
‘Look, your king is coming to you,
unassuming and seated on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’”[i]
6 So[j] the disciples went and did as Jesus had instructed them. 7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks[k] on them, and he sat on them. 8 A[l] very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowds that went ahead of him and those following kept shouting,[m] “Hosanna[n] to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord![o] Hosanna in the highest!” 10 As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar,[p] saying, “Who is this?” 11 And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”
Cleansing the Temple
12 Then[q] Jesus entered the temple area[r] and drove out all those who were selling and buying in the temple courts,[s] and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves. 13 And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’[t] but you are turning it into a den[u] of robbers!”[v]
14 The blind and lame came to him in the temple courts, and he healed them. 15 But when the chief priests and the experts in the law[w] saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts,[x] “Hosanna to the Son of David,” they became indignant 16 and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?”[y] 17 And leaving them, he went out of the city to Bethany and spent the night there.
The Withered Fig Tree
18 Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry. 19 After noticing a fig tree[z] by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once. 20 When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?” 21 Jesus[aa] answered them, “I tell you the truth,[ab] if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. 22 And whatever you ask in prayer, if you believe,[ac] you will receive.”
The Authority of Jesus
23 Now after Jesus[ad] entered the temple courts,[ae] the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority[af] are you doing these things, and who gave you this authority?” 24 Jesus[ag] answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things. 25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?”[ah] They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’ 26 But if we say, ‘From people,’ we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet.” 27 So[ai] they answered Jesus,[aj] “We don’t know.”[ak] Then he said to them, “Neither will I tell you[al] by what authority[am] I am doing these things.
The Parable of the Two Sons
28 “What[an] do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’ 29 The boy answered,[ao] ‘I will not.’ But later he had a change of heart[ap] and went. 30 The father[aq] went to the other son and said the same thing. This boy answered,[ar] ‘I will, sir,’ but did not go. 31 Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.”[as] Jesus said to them, “I tell you the truth,[at] tax collectors[au] and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God! 32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although[av] you saw this, you did not later change your minds[aw] and believe him.
The Parable of the Tenants
33 “Listen to another parable: There was a landowner[ax] who planted a vineyard.[ay] He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then[az] he leased it to tenant farmers[ba] and went on a journey. 34 When the harvest time was near, he sent his slaves[bb] to the tenants to collect his portion of the crop.[bc] 35 But the tenants seized his slaves, beat one,[bd] killed another, and stoned another. 36 Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way. 37 Finally he sent his son to them,[be] saying, ‘They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 39 So[bf] they seized him,[bg] threw him out of the vineyard,[bh] and killed him. 40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.[bi]
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?[bj]
43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people[bk] who will produce its fruit. 44 The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”[bl] 45 When[bm] the chief priests and the Pharisees[bn] heard his parables, they realized that he was speaking about them. 46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds[bo] regarded him as a prophet.
Footnotes
- Matthew 21:1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
- Matthew 21:1 sn The exact location of the village of Bethphage is not known. Most put it on the southeast side of the Mount of Olives and northwest of Bethany, about 1.5 miles (3 km) east of Jerusalem.
- Matthew 21:1 sn “Mountain” in English generally denotes a higher elevation than it often does in reference to places in Palestine. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 3 kilometers (1.8 miles) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 30 meters (100 ft) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.
- Matthew 21:2 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).
- Matthew 21:3 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.
- Matthew 21:4 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:4 tn Grk “what was spoken by the prophet, saying.” The present participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
- Matthew 21:5 tn Grk “Tell the daughter of Zion” (the phrase “daughter of Zion” is an idiom for the inhabitants of Jerusalem: “people of Zion”). The idiom “daughter of Zion” has been translated as “people of Zion” because the original idiom, while firmly embedded in the Christian tradition, is not understandable to most modern English readers.
- Matthew 21:5 tn Grk “the foal of an animal under the yoke,” i.e., a hard-working animal. This is a quotation from Zech 9:9.
- Matthew 21:6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.
- Matthew 21:7 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.
- Matthew 21:8 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:9 tn Grk “were shouting, saying.” The participle λέγοντας (legontas) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 21:9 tn The expression ῾Ωσαννά (hōsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.
- Matthew 21:9 sn A quotation from Ps 118:25-26.
- Matthew 21:10 tn Grk “was shaken.” The translation “thrown into an uproar” is given by L&N 25.233.
- Matthew 21:12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Matthew 21:12 tn Grk “the temple.”sn The merchants (those who were selling) would have been located in the Court of the Gentiles.
- Matthew 21:12 tn Grk “the temple.”sn Matthew (here, 21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.
- Matthew 21:13 sn A quotation from Isa 56:7.
- Matthew 21:13 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).
- Matthew 21:13 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.
- Matthew 21:15 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
- Matthew 21:15 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 21:16 sn A quotation from Ps 8:2.
- Matthew 21:19 tn Grk “one fig tree.”sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.
- Matthew 21:21 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
- Matthew 21:21 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
- Matthew 21:22 tn Grk “believing”; the participle here is conditional.
- Matthew 21:23 tn Grk “he.”
- Matthew 21:23 tn Grk “the temple.”
- Matthew 21:23 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.1
- Matthew 21:24 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:25 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used here (and in v. 26) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).sn The question is whether John’s ministry was of divine or human origin.
- Matthew 21:27 tn Here δέ (de) has been translated as “So” to indicate that the clause is a result of the deliberations of the leaders.
- Matthew 21:27 tn Grk “answering Jesus, they said.” This construction is somewhat awkward in English and has been simplified in the translation.
- Matthew 21:27 sn Very few questions could have so completely revealed the wicked intentions of the religious leaders. Jesus’ question revealed the motivation of the religious leaders and exposed them for what they really were—hypocrites. They indicted themselves when they cited only two options and chose neither of them (“We do not know”). The point of Matt 21:23-27 is that no matter what Jesus said in response to their question, they were not going to believe it and would in the end use it against him.
- Matthew 21:27 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.
- Matthew 21:27 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 23.
- Matthew 21:28 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:29 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here the referent (“the boy”) has been specified in the translation for clarity.
- Matthew 21:29 tn The Greek text reads here μεταμέλομαι (metamelomai): “to change one’s mind about something, with the probable implication of regret” (L&N 31.59); cf. also BDAG 639 s.v. The idea in this context involves more than just a change of mind, for the son regrets his initial response. The same verb is used in v. 32.
- Matthew 21:30 tn “And he”; here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:30 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated. Here the referent (“this boy”) has been specified in the translation for clarity.
- Matthew 21:31 tc Verses 29-31 involve a rather complex and difficult textual problem. The variants cluster into three different groups: (1) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. The second son is called the one who does his father’s will. This reading is found in the Western witnesses (D it). But the reading is so hard as to be nearly impossible. One can only suspect some tampering with the text, extreme carelessness on the part of the scribe, or possibly a recognition of the importance of not shaming one’s parent in public. (Any of these reasons is not improbable with this group of witnesses, and with codex D in particular.) The other two major variants are more difficult to assess. Essentially, the responses make sense (the son who does his father’s will is the one who changes his mind after saying “no”): (2) The first son says “no” and later has a change of heart, and the second son says “yes” but does not go. But here, the first son is called the one who does his father’s will (unlike the Western reading). This is the reading found in א C L W (Z) Δ 0102 0281 ƒ1 33 565 579 1241 1424*,c M and several versional witnesses. (3) The first son says “yes” but does not go, and the second son says “no” but later has a change of heart. This is the reading found in B Θ ƒ13 700 and several versional witnesses. Both of these latter two variants make good sense and have significantly better textual support than the first reading. The real question, then, is this: Is the first son or the second the obedient one? If one were to argue simply from the parabolic logic, the second son would be seen as the obedient one (hence, the third reading). The first son would represent the Pharisees (or Jews) who claim to obey God, but do not (cf. Matt 23:3). This accords well with the parable of the prodigal son (in which the oldest son represents the unbelieving Jews). Further, the chronological sequence of the second son being obedient fits well with the real scene: Gentiles, tax collectors, and prostitutes were not, collectively, God’s chosen people, but they did repent and come to God, while the Jewish leaders claimed to be obedient to God but did nothing. At the same time, the external evidence is weaker for this reading (though stronger than the first reading), not as widespread, and certainly suspect because of how neatly it fits. One suspects scribal manipulation at this point. Thus the second reading looks to be superior to the other two on both external and transcriptional grounds. But what about intrinsic evidence? One can surmise that Jesus didn’t always give predictable responses. In this instance, he may well have painted a picture in which the Pharisees saw themselves as the first son, only to stun them with his application (v. 32). For more discussion see TCGNT 44-46.
- Matthew 21:31 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
- Matthew 21:31 sn See the note on tax collectors in 5:46.
- Matthew 21:32 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 21:32 sn The word translated change your minds is the same verb used in v. 29 (there translated had a change of heart). Jesus is making an obvious comparison here, in which the religious leaders are viewed as the disobedient son.
- Matthew 21:33 tn The term here refers to the owner and manager of a household.
- Matthew 21:33 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.
- Matthew 21:33 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Matthew 21:33 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.
- Matthew 21:34 tn See the note on the word “slave” in 8:9.sn These slaves represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.
- Matthew 21:34 tn Grk “to collect his fruits.”
- Matthew 21:35 sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.
- Matthew 21:37 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
- Matthew 21:39 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
- Matthew 21:39 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
- Matthew 21:39 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.
- Matthew 21:42 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kephalē gōnias) refers to a cornerstone, not a capstone.sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.
- Matthew 21:42 sn A quotation from Ps 118:22-23.
- Matthew 21:43 tn Or “to a nation” (so KJV, NASB, NLT).
- Matthew 21:44 tc A few witnesses, especially of the Western text (D 33 it sys Irlat Or Eussyr), do not contain 21:44. However, the verse is found in א B C L W Z Δ (Θ) 0102 ƒ1, 13 565 579 700 1241 1424 M lat syc,p,h co. The NA27 and NA28 put this verse in brackets, which normally indicates some doubt as to its authenticity, but Metzger’s Textual Commentary claims that the committee concluded that the verse was an “accretion,” including it not because of authenticity but because of its longstanding role in the textual tradition (TCGNT 47). Some scholars see the verse as scribally borrowed from the parallel in Luke 20:18, but both the wording and word order are different enough that such an imperfect assimilation cannot account for the great variety of witnesses that have a uniform reading here. In light of the lack of adequate explanation for the rise of this verse as it is written, the longer reading should be preferred.tn Grk “on whomever it falls, it will crush him.”sn This proverb basically means that the stone crushes, without regard to whether it falls on someone or someone falls on it. On the stone as a messianic image, see Isa 28:16 and Dan 2:44-45.
- Matthew 21:45 tn Here καί (kai) has not been translated.
- Matthew 21:45 sn See the note on Pharisees in 3:7.
- Matthew 21:46 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.
Matthew 21
New King James Version
The Triumphal Entry(A)
21 Now (B)when they drew near Jerusalem, and came to [a]Bethphage, at (C)the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me. 3 And if anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.”
4 [b]All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
5 “Tell(D) the daughter of Zion,
‘Behold, your King is coming to you,
Lowly, and sitting on a donkey,
A colt, the foal of a donkey.’ ”
6 (E)So the disciples went and did as Jesus commanded them. 7 They brought the donkey and the colt, (F)laid their clothes on them, [c]and set Him on them. 8 And a very great multitude spread their clothes on the road; (G)others cut down branches from the trees and spread them on the road. 9 Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying:
“Hosanna to the Son of David!
(H)‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’
Hosanna in the highest!”
10 (I)And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, “Who is this?”
11 So the multitudes said, “This is Jesus, (J)the prophet from Nazareth of Galilee.”
Jesus Cleanses the Temple(K)
12 (L)Then Jesus went into the temple [d]of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the (M)money changers and the seats of those who sold doves. 13 And He said to them, “It is written, (N)‘My house shall be called a house of prayer,’ but you have made it a (O)‘den of thieves.’ ”
14 Then the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them. 15 But when the chief priests and scribes saw the wonderful things that He did, and the children crying out in the temple and saying, “Hosanna to the (P)Son of David!” they were [e]indignant 16 and said to Him, “Do You hear what these are saying?”
And Jesus said to them, “Yes. Have you never read,
(Q)‘Out of the mouth of babes and nursing infants
You have perfected praise’?”
17 Then He left them and (R)went out of the city to Bethany, and He lodged there.
The Fig Tree Withered(S)
18 (T)Now in the morning, as He returned to the city, He was hungry. 19 (U)And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” Immediately the fig tree withered away.
The Lesson of the Withered Fig Tree(V)
20 (W)And when the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither away so soon?”
21 So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, (X)if you have faith and (Y)do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, (Z)but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done. 22 And (AA)whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.”
Jesus’ Authority Questioned(AB)
23 (AC)Now when He came into the temple, the chief priests and the elders of the people confronted Him as He was teaching, and (AD)said, “By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?”
24 But Jesus answered and said to them, “I also will ask you one thing, which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things: 25 The (AE)baptism of (AF)John—where was it from? From heaven or from men?”
And they reasoned among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Why then did you not believe him?’ 26 But if we say, ‘From men,’ we (AG)fear the multitude, (AH)for all count John as a prophet.” 27 So they answered Jesus and said, “We do not know.”
And He said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
The Parable of the Two Sons
28 “But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, ‘Son, go, work today in my (AI)vineyard.’ 29 He answered and said, ‘I will not,’ but afterward he regretted it and went. 30 Then he came to the second and said likewise. And he answered and said, ‘I go, sir,’ but he did not go. 31 Which of the two did the will of his father?”
They said to Him, “The first.”
Jesus said to them, (AJ)“Assuredly, I say to you that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you. 32 For (AK)John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; (AL)but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward [f]relent and believe him.
The Parable of the Wicked Vinedressers(AM)
33 “Hear another parable: There was a certain landowner (AN)who planted a vineyard and set a hedge around it, dug a winepress in it and built a tower. And he leased it to vinedressers and (AO)went into a far country. 34 Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit. 35 (AP)And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them. 37 Then last of all he sent his (AQ)son to them, saying, ‘They will respect my son.’ 38 But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, (AR)‘This is the heir. (AS)Come, let us kill him and seize his inheritance.’ 39 (AT)So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?”
41 (AU)They said to Him, (AV)“He will destroy those wicked men miserably, (AW)and lease his vineyard to other vinedressers who will [g]render to him the fruits in their seasons.”
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:
(AX)‘The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?
43 “Therefore I say to you, (AY)the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it. 44 And (AZ)whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, (BA)it will grind him to powder.”
45 Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they [h]perceived that He was speaking of them. 46 But when they sought to lay hands on Him, they (BB)feared the multitudes, because (BC)they took Him for a prophet.
Footnotes
- Matthew 21:1 M Bethsphage
- Matthew 21:4 NU omits All
- Matthew 21:7 NU and He sat
- Matthew 21:12 NU omits of God
- Matthew 21:15 angry
- Matthew 21:32 regret it
- Matthew 21:41 give
- Matthew 21:45 knew
Matthew 21
King James Version
21 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
2 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Matthew 21
EasyEnglish Bible
Jesus goes into Jerusalem
21 Jesus and his 12 disciples were coming near to Jerusalem. They came to the village called Bethphage.[a] They were on the Mount of Olives.[b] Then Jesus sent two of his disciples to go further.
2 He said to them, ‘Go into the village that is in front of you. When you arrive there, you will immediately see a donkey tied there with her young donkey. Undo the ropes and bring both the donkeys here to me. 3 Someone may ask you, “What are you doing?” Then say, “The Master needs them. He will send them back to you soon.” ’
4 A prophet had spoken a message from God about this long ago. Now it became true.
5 ‘Say to the people in Jerusalem,
“Look, your king is coming to you.
He does not come like someone who thinks that he is important.
He is riding on a donkey.
Yes, he is riding on a young donkey.” ’[c]
6 So the two disciples went to the village. They did everything that Jesus had told them to do. 7 They brought the donkey and the young donkey to Jesus. They put their coats on the backs of the donkeys. Then Jesus got up and sat on one of them. 8 Many people in the crowd put their coats down on the road. Other people cut branches down from trees. They put these branches down on the road.[d]
9 Many crowds of people went in front of Jesus and other people followed him. All of them were shouting,
‘We praise the Son of David!
May the Lord God bless the king who comes with his authority!
We praise God in heaven above!’[e]
10 When Jesus went into Jerusalem, everybody in the city had trouble in their minds. They were asking each other, ‘Who is this man?’
11 The people in the crowd replied, ‘This is God's prophet, Jesus. He comes from Nazareth in Galilee.’
Jesus visits the temple
12 Jesus then went into the yard of the temple.[f] People were buying and selling things there. Jesus made them all leave that place. He pushed over the tables of the men who changed coins.[g] He also pushed over the seats of the men who sold birds.
13 Jesus spoke to them all. He said, ‘The Bible says, “God's house will be a place where people come together to pray.” But you have changed it into a place where robbers meet.’[h]
14 Blind people went to meet Jesus in the yard of the temple. People who could not walk very well also went there. Jesus caused them all to become well. 15 The leaders of the priests and teachers of God's Law saw all the powerful things that Jesus did. They also saw children in the yard of the temple who were shouting, ‘Welcome! We pray that God will be good to you, Son of David!’ All these things caused the important Jews to become very angry.
16 They asked Jesus, ‘Can you hear what these children are saying?’
Jesus replied, ‘Yes, I can hear them. I am sure that you have read this in the Bible:
“Lord God, babies and children praise you.
You yourself have taught them to do that.” ’[i]
17 Then Jesus left everyone and he went out of Jerusalem. He stayed that night in Bethany, a village near the city.[j]
Jesus causes a fruit tree to die
18 On the next day, early in the morning, Jesus left Bethany to return to Jerusalem. On the way there, he was hungry. 19 He saw a fig tree near to the road. He went to see if it had fruit on it. But there were only leaves on the tree, and no fruit. Jesus said to the tree, ‘No fruit will ever grow on you again!’ Then, immediately, the tree became dry and it died.
20 The disciples saw it happen and they were very surprised. And they asked Jesus, ‘How did the tree die so quickly?’
21 Jesus said to them, ‘I tell you this: You must believe in God. You must not have other ideas in your mind. If you believe in God, then you could also do the same thing to this fig tree. You could even say to this mountain, “Move away and throw yourself into the sea!” Then it would really happen. 22 So when you pray to ask God for something, believe in him. Then God will give you whatever you ask for.’
23 Then Jesus returned to the yard of the temple. While he was teaching the people there, the leaders of the priests and important Jews went to him. They asked him, ‘What authority do you have to do these things? Tell us. Who gave you the authority to do them?’
24 Jesus replied, ‘I also will ask you one question. If you tell me the answer, then I will answer your question. I will tell you what authority I have to do these things. 25 John baptized people. Did God give him the authority to do this? Or did men tell him to do it?’ Then the Jewish leaders talked to each other about Jesus' question. They said, ‘We could say that God gave John his authority. But if we say that, Jesus will say to us, “Then you should have believed John.” 26 But we do not want to say that only men gave John his authority. All the people think that John was a prophet from God. We are afraid that the crowd might attack us.’
27 So the Jewish leaders answered Jesus: ‘We do not know who gave John his authority.’
Jesus said to them, ‘You will not answer my question. So I will not tell you what authority I have to do these things.’
Jesus tells a story about two sons
28 Jesus said to the Jewish leaders, ‘Tell me what you think about this story. A man had two sons. He went to the older son and said, “Son, go and work in my field today.”
29 The older son replied, “I do not want to go and work there today.” But after he had said that, he did go and work in the field.
30 The man went to his other son and he said the same thing to him. The second son replied, “Yes, father, I will go.” But then he did not go to work in the field.
31 Tell me, which of the man's sons did what his father wanted?’
The Jewish leaders replied, ‘The older son did what his father wanted.’
Jesus said to them, ‘I tell you this: The men who take taxes from people are going into the kingdom of God before you. It is the same with prostitutes. They also are going into the kingdom of God before you. 32 John the Baptist came to show you the right way to live. You did not believe him. But the men who take taxes did believe him. Prostitutes also believed him. Even after you saw this, you did not believe him. You did not change the way that you live.’
Jesus tells a story about a farmer
33 Then Jesus said again to the Jewish leaders, ‘Listen to another story that I will tell you. There was a man who had his own farm. He planted vines in a garden to grow grapes there. He built a wall around the garden. He dug a hole in the ground for a winepress to make wine. He also built a tall building to watch over the garden.[k]
The man then found some farmers to work in the garden for him. Then he went away to another country. 34 When it was nearly time for the harvest, the master sent his servants to speak to the farmers. He wanted them to give him the fruit that was his. 35 But the farmers took hold of the servants. They hit one of them with sticks. They killed another one. They threw stones at another servant and killed him. 36 So the master sent other servants to go to the farmers. He sent more servants than the first time. But the farmers did the same thing to those servants too. 37 After that, the master sent his own son to the farmers. He thought, “The farmers will surely respect my son.”
38 The farmers saw the master's son coming. They said to each other, “This is the master's own son. The garden will belong to him when his father dies. So we should kill the son and then the garden will be ours.” 39 Then the farmers took hold of the son. They threw him out of the garden and they killed him.’
40 Jesus then said, ‘One day, the master will return to his garden. What do you think he will do then to those farmers?’
41 The Jewish leaders said to Jesus, ‘The master will completely destroy those bad people. Then he will give the garden to other farmers to take care of it. Those new farmers will give the master the fruit that he should have at the time of harvest.’
42 Jesus said to them, ‘I am sure that you have read this in the Bible:
“The builders refused to use a certain stone.
They thought that it had no value.
But now that stone has become the most important stone at the corner of the building.[l]
The Lord God did this.
And we can see that he did something great.”[m]
43 I tell you this: Because you do not believe in me, God will take his kingdom away from you. He will give it to people who show that they obey him.
44 When a person falls onto that stone, it will break his body into pieces. When that stone falls on top of someone, it will destroy him completely.’[n]
45 The leaders of the priests and the Pharisees heard what Jesus said in his stories. They knew that he was speaking against them. 46 They wanted to take hold of him and put him in prison. But they did not try to do it because they were afraid of the people. The people thought that Jesus was a prophet from God.
Footnotes
- 21:1 Bethphage is a village on the east side of the Mount of Olives.
- 21:1 The Mount of Olives is on the east side of Jerusalem. It is called this because many olive trees grow on it.
- 21:5 See Zechariah 9:9
- 21:8 The people did this so that the donkeys could walk on the coats and on the branches. People often did this when they received someone important.
- 21:9 See Psalms 118:26
- 21:12 the temple had a wall round it. Only the priests went into the temple. The priests let the people go through the gate in the wall. They came together in the yard outside the temple.
- 21:12 The people had to use different money in the temple. They had to sell their own money and buy this different money. With this, they could buy special birds and animals to give as gifts to God.
- 21:13 See Isaiah 56:9 and Jeremiah 7:11
- 21:16 See Psalms 8:2
- 21:17 Bethany was a village near Bethphage, very near to Jerusalem.
- 21:33 From a tall building, someone could watch for any animals, birds or bad people who came to the farm.
- 21:42 Jesus is this special stone. The Jewish leaders did not want to use it.
- 21:42 See Psalms 118:22-23
- 21:44 Verse 44 is not in all copies of Matthew's book.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
