Add parallel Print Page Options

they brought the ass and the colt, and put their garments on them, and he sat thereon. Most of the crowd spread their garments on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road. And the crowds that went before him and that followed him shouted, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

Read full chapter

They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. A very large crowd spread their cloaks(A) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,

“Hosanna[a] to the Son of David!”(B)

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](C)

“Hosanna[c] in the highest heaven!”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  2. Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
  3. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15

They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them. Most of the crowd (A)spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road. And the crowds that went before him and that followed him were shouting, (B)“Hosanna to (C)the Son of David! (D)Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna (E)in the highest!”

Read full chapter