27 And they answered and[a] said to Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.

The Parable of the Two Sons

28 “Now what do you think? A man had two sons. He approached[b] the first and[c] said, ‘Son, go work in the vineyard today.’ 29 And he answered and[d] said, ‘I do not want to!’ But later he changed his mind and[e] went.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 21:28 Some manuscripts have “And he approached”
  3. Matthew 21:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 21:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 21:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“changed his mind”) has been translated as a finite verb