Matthew 20
English Standard Version
Laborers in the Vineyard
20 “For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. 3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace, 4 and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ 5 So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same. 6 And (A)about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ 7 They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ 8 And (B)when evening came, the owner of the vineyard said to his (C)foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ 9 And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius. 10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. 11 And on receiving it they grumbled at the master of the house, 12 saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and (D)the scorching heat.’ 13 But he replied to one of them, (E)‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? 14 Take (F)what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. 15 (G)Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or (H)do you begrudge my generosity?’[b] 16 So (I)the last will be first, and the first last.”
Jesus Foretells His Death a Third Time
17 (J)And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them, 18 “See, (K)we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will (L)condemn him to death 19 and (M)deliver him over to the Gentiles (N)to be mocked and flogged and (O)crucified, and he will be raised on (P)the third day.”
A Mother's Request
20 (Q)Then (R)the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, and (S)kneeling before him she asked him for something. 21 And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine (T)are to sit, one at your right hand and one at your left, (U)in your kingdom.” 22 Jesus answered, (V)“You do not know what you are asking. Are you able (W)to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.” 23 He said to them, (X)“You will drink (Y)my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, (Z)but it is for those for whom it has been (AA)prepared by my Father.” 24 And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers. 25 But Jesus called them to him and said, (AB)“You know that the rulers of the Gentiles (AC)lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 26 (AD)It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,[c] 27 and whoever would be first among you must be your slave,[d] 28 even as the Son of Man came not to be served but (AE)to serve, and (AF)to give his life as a ransom for (AG)many.”
Jesus Heals Two Blind Men
29 (AH)And as they went out of Jericho, a great crowd followed him. 30 And behold, there were two blind men sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord,[e] have mercy on us, (AI)Son of David!” 31 The crowd (AJ)rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, “Lord, have mercy on us, Son of David!” 32 And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?” 33 They said to him, “Lord, let our eyes be opened.” 34 And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.
Footnotes
- Matthew 20:2 A denarius was a day's wage for a laborer
- Matthew 20:15 Or is your eye bad because I am good?
- Matthew 20:26 Greek diakonos
- Matthew 20:27 Or bondservant, or servant (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)
- Matthew 20:30 Some manuscripts omit Lord
Matthew 20
Legacy Standard Bible
Laborers in the Vineyard
20 “For (A)the kingdom of heaven is like [a]a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his (B)vineyard. 2 Now when he had agreed with the laborers for a [b]denarius for the day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the [c]third hour and saw others standing idle in the marketplace; 4 and to those he said, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ And so they went. 5 Again he went out about the [d]sixth and the ninth hour, and did [e]the same thing. 6 And about the [f]eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’ 7 They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’
8 “Now when (C)evening came, the [g]owner of the vineyard *said to his [h](D)foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last group to the first.’ 9 And when those hired about the eleventh hour came, each one received a [i]denarius. 10 And when those hired first came, they supposed that they would receive more; [j]but each of them also received a denarius. 11 Now when they received it, they were grumbling at the landowner, 12 saying, ‘These last men have worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the (E)scorching heat.’ 13 But he answered and said to one of them, ‘(F)Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius? 14 Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you. 15 Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your (G)eye [k]envious because I am [l]generous?’ 16 So (H)the last shall be first, and the first last.”
Jesus Again Foretells His Death and Resurrection
17 (I)And as Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them, 18 “Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man (J)will be betrayed to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, 19 and (K)will deliver Him over to the Gentiles to mock and flog and crucify Him, and on (L)the third day He will be raised up.”
A Request for Status
20 (M)Then the mother of (N)the sons of Zebedee came to Him with her sons, (O)bowing down and making a request of Him. 21 And He said to her, “What do you wish?” She *said to Him, “Command that in Your kingdom these two sons of mine (P)may sit one on Your right and one on Your left.” 22 But Jesus answered and said, “You do not know what you are asking. Are you able (Q)to drink the cup that I am about to drink?” They *said to Him, “We are able.” 23 He *said to them, “(R)My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, (S)but it is for those for whom it has been (T)prepared by My Father.”
24 And hearing this, the ten became indignant with the two brothers. 25 (U)But Jesus called them to Himself and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. 26 It is not this way among you, (V)but whoever wishes to become great among you shall be your servant, 27 and whoever wishes to be first among you shall be your slave; 28 just as (W)the Son of Man (X)did not come to be served, but to serve, and to give His [m]life a ransom for many.”
Sight for the Blind
29 (Y)And as they were leaving Jericho, a large crowd followed Him. 30 And behold, two blind men sitting by the road, hearing that Jesus *was passing by, cried out, saying, “Lord, (Z)have mercy on us, (AA)Son of David!” 31 But the crowd sternly told them to be quiet, but they cried out all the more, saying, “Lord, (AB)Son of David, have mercy on us!” 32 And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?” 33 They *said to Him, “Lord, that our eyes be opened.” 34 And moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.
Footnotes
- Matthew 20:1 Lit a man, a landowner
- Matthew 20:2 A Roman silver coin, approx. a laborer’s daily wage
- Matthew 20:3 9 a.m.
- Matthew 20:5 Noon and 3 p.m.
- Matthew 20:5 Lit similarly
- Matthew 20:6 5 p.m.
- Matthew 20:8 Or lord
- Matthew 20:8 Or manager, cf. Matt 27:32
- Matthew 20:9 A Roman silver coin, approx. a laborer’s daily wage
- Matthew 20:10 Lit each one a denarius
- Matthew 20:15 Lit evil
- Matthew 20:15 Lit good
- Matthew 20:28 Or soul
Matthew 20
New International Version
The Parable of the Workers in the Vineyard
20 “For the kingdom of heaven is like(A) a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.(B) 2 He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. 4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ 5 So they went.
“He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing. 6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 “‘Because no one has hired us,’ they answered.
“He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 “When evening came,(C) the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. 11 When they received it, they began to grumble(D) against the landowner. 12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat(E) of the day.’
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend.(F) Didn’t you agree to work for a denarius? 14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. 15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’(G)
16 “So the last will be first, and the first will be last.”(H)
Jesus Predicts His Death a Third Time(I)
17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them, 18 “We are going up to Jerusalem,(J) and the Son of Man(K) will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law.(L) They will condemn him to death 19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged(M) and crucified.(N) On the third day(O) he will be raised to life!”(P)
A Mother’s Request(Q)
20 Then the mother of Zebedee’s sons(R) came to Jesus with her sons and, kneeling down,(S) asked a favor of him.
21 “What is it you want?” he asked.
She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”(T)
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup(U) I am going to drink?”
“We can,” they answered.
23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup,(V) but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 When the ten heard about this, they were indignant(W) with the two brothers. 25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,(X) 27 and whoever wants to be first must be your slave— 28 just as the Son of Man(Y) did not come to be served, but to serve,(Z) and to give his life as a ransom(AA) for many.”
Two Blind Men Receive Sight(AB)
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him. 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David,(AC) have mercy on us!”
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.
33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Footnotes
- Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.
马太福音 20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
葡萄园的比喻
20 “因为天国好像家主清早出去雇人进他的葡萄园做工, 2 和工人讲定一天一钱银子,就打发他们进葡萄园去。 3 约在巳初出去,看见市上还有闲站的人, 4 就对他们说:‘你们也进葡萄园去,所当给的,我必给你们。’他们也进去了。 5 约在午正和申初又出去,也是这样行。 6 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:‘你们为什么整天在这里闲站呢?’ 7 他们说:‘因为没有人雇我们。’他说:‘你们也进葡萄园去。’ 8 到了晚上,园主对管事的说:‘叫工人都来,给他们工钱,从后来的起,到先来的为止。’ 9 约在酉初雇的人来了,各人得了一钱银子。 10 及至那先雇的来了,他们以为必要多得,谁知也是各得一钱。
被召的多选上的少
11 “他们得了,就埋怨家主说: 12 ‘我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样吗?’ 13 家主回答其中的一人说:‘朋友,我不亏负你。你与我讲定的不是一钱银子吗? 14 拿你的走吧!我给那后来的和给你一样,这是我愿意的。 15 我的东西难道不可随我的意思用吗?因为我做好人,你就红了眼吗?’ 16 这样,那在后的将要在前,在前的将要在后了。[a]”
预言受难复活
17 耶稣上耶路撒冷去的时候,在路上把十二个门徒带到一边,对他们说: 18 “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪, 19 又交给外邦人将他戏弄、鞭打、钉在十字架上,第三日他要复活。”
谁愿为首当做仆人
20 那时,西庇太儿子的母亲同她两个儿子上前来拜耶稣,求他一件事。 21 耶稣说:“你要什么呢?”她说:“愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。” 22 耶稣回答说:“你们不知道所求的是什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们说:“我们能。” 23 耶稣说:“我所喝的杯,你们必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是我父为谁预备的,就赐给谁。” 24 那十个门徒听见,就恼怒他们弟兄二人。 25 耶稣叫了他们来,说:“你们知道,外邦人有君王为主治理他们,有大臣操权管束他们。 26 只是在你们中间不可这样,你们中间谁愿为大,就必做你们的用人; 27 谁愿为首,就必做你们的仆人。 28 正如人子来不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命做多人的赎价。”
使两个瞎子看见
29 他们出耶利哥的时候,有极多的人跟随他。 30 有两个瞎子坐在路旁,听说是耶稣经过,就喊着说:“主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!” 31 众人责备他们,不许他们作声,他们却越发喊着说:“主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!” 32 耶稣就站住,叫他们来,说:“要我为你们做什么?” 33 他们说:“主啊,要我们的眼睛能看见!” 34 耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。
Footnotes
- 马太福音 20:16 有古卷在此有:因为被召的人多,选上的人少。
Matthew 20
The Voice
20 Jesus: The kingdom of heaven is like a wealthy landowner who got up early in the morning and went out, first thing, to hire workers to tend his vineyard. 2 He agreed to pay them a day’s wage[a] for the day’s work. The workers headed to the vineyard while the landowner headed home to deal with some paperwork. 3 About three hours later, he went back to the marketplace. He saw some unemployed men standing around with nothing to do.
Landowner: 4 Do you need some work? Go over to my vineyard and join the crew there. I’ll pay you well.
So off they went to join the crew at the vineyard. 5 About three hours later, and then three hours after that, the landowner went back to the market and saw another crew of men and hired them, too, sending them off to his vineyard and promising to pay them well. 6 Then finally late in the afternoon, at the cusp of night, the landowner walked again through the marketplace, and he saw other workers still standing around.
Landowner: Why have you been standing here all day, doing nothing?
Workers: 7 Because no one has hired us.
Landowner: Well, you should go over to my vineyard and work.
And off the workers went. 8 When quitting time arrived, the landowner called to his foreman.
Landowner: Pay the workers their day’s wages, beginning with the workers I hired most recently and ending with the workers who have been here all day.
9 So the workers who had been hired just a short while before came to the foreman, and he paid them each a day’s wage.[b] 10 Then other workers who had arrived during the day were paid, each of them a day’s wage. Finally, the workers who’d been toiling since early morning came thinking they’d be paid more, but the foreman paid each of them a day’s wage.[c] 11 As they received their pay, this last group of workers began to protest.
First Workers: 12 We’ve been here since the crack of dawn! And you’re paying us the exact same wage you paid the crew that just showed up. We deserve more than they do. We’ve been slogging in the heat of the sun all day—these others haven’t worked nearly as long as we have!
13 The landowner heard these protests.
Landowner (to a worker): Friend, no one has been wronged here today. This isn’t about what you deserve. You agreed to work for a day’s wage,[d] did you not? 14 So take your money and go home. I can give my money to whomever I please, and it pleases me to pay everyone the same amount of money. 15 Do you think I don’t have the right to dispose of my money as I wish? Or does my generosity somehow prick at you?
16 And that is your picture: The last will be first and the first will be last.
God’s glory and kingdom are His, so He is free to lavish goodness on anyone He pleases. If someone feels jealous because her friend’s husband seems nicer than her husband, or because another’s brother works no harder than he does but somehow earns far more money, or because another’s classmate who has the intelligence of a sponge always seems to get better grades, then God’s generosity will indeed undo all we have come to know and expect.
17 As Jesus was making His way to Jerusalem, He took His twelve disciples aside and once again told them what was about to happen.
Jesus: 18 We are going to Jerusalem. The Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the teachers of the law. He will be condemned to death, 19 and the priests and teachers will turn Him over to the Romans, who will mock Him and flog Him and crucify Him. But on the third day, He will be raised from the dead to new resurrected life.
20 As Jesus was speaking about the things that were to come, Zebedee’s wife, whose sons were among Jesus’ disciples, came to Jesus with her sons and knelt down before Him to ask a favor.
Jesus: 21 What do you want?
Zebedee’s Wife: When the kingdom of God is made manifest, I want one of my boys, James and John, to sit at Your right hand, and one to sit at Your left hand.
Apparently the wife of Zebedee secretly thinks her sons have worked harder and sacrificed more for Jesus than the other disciples, and she probably suspects that Jesus loves them best. She thinks He will at least do the right thing and reward their hardest work and most loyal service. She also hopes that if her sons are there on the nearest, closest thrones, she may spend eternity near and close, too, clutching onto their coattails.
Jesus (to all three): 22 You don’t understand what you are asking. Can you drink the cup I am going to drink? Can you be ritually washed in baptism just as I have been baptized?[e]
Zebedee Brothers: Of course!
Jesus: 23 Yes, you will drink from My cup, and yes, you will be baptized[f] as I have been. But the thrones to My right and My left are not Mine to grant. My Father has already given those seats to those for whom they were created.
24 The other ten disciples learned what the Zebedee brothers had asked of Jesus, and they were upset. 25 So Jesus called the disciples together.
Jesus: Do you want the Kingdom run like the Romans run their kingdom? Their rulers have great power over the people, but God the Father doesn’t play by the Romans’ rules. 26 This is the Kingdom’s logic: whoever wants to become great must first make himself a servant; 27 whoever wants to be first must bind himself as a slave— 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give His life as the ransom for many.
29 So finally Jesus and His disciples left Jericho and headed for Jerusalem; and, of course, a large crowd followed them. 30 Two blind men, sitting on the roadside, heard the crowd approaching with Jesus.
Two Blind Men: Lord, have mercy on us, Son of David!
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted louder.
Two Blind Men: Lord, Son of David, have mercy on us!
Jesus (taking the two blind men aside): 32 What is it that you want, brothers?
Two Blind Men: 33 Lord, we want to see.
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they could see, and so they followed Him.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.

